Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name wat de algehele solvabiliteit betreft » (Néerlandais → Allemand) :

De in de jaren '70 overeengekomen gemeenschappelijke regels omvatten voorwaarden voor de eerste vergunning, het lopend prudentieel toezicht, met name wat de algehele solvabiliteit betreft, de technische voorzieningen en de tegenover deze voorzieningen staande activa.

Zu den in den 1970er Jahren vereinbarten gemeinsamen Regeln fallen Bedingungen für die Erstzulassung, die laufende Aufsicht, insbesondere im Hinblick auf die Gesamtsolvabilität, versicherungstechnische Rückstellungen und die zur Deckung dieser Rückstellungen herangezogenen Aktiva.


De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient e ...[+++]

Der Ordonnanzgeber hat die Reform der Regeln bezüglich des Wechsels wie folgt begründet: « Was insbesondere das System der sozialen Vermietung betrifft, gibt es weniger Anpassungen, da der Rechtsrahmen nämlich im Wesentlichen Bestandteil des Erlasses vom 26. September 1996 ist (der implizit weiterhin in Kraft ist trotz der Aufhebung seines Basisgesetzes - die Ordonnanz vom 9. September 1993 - durch die Ordonnanz vom 1. April 2004, die eigentlich der zweite Teil des Gesetzbuches ist). Es ist jedoch zu erwähnen, dass die Regeln des Wech ...[+++]


De categorie van burgers aan wie die vergunningen nadeel berokkenen, wordt dus op verschillende wijze behandeld ten opzichte van de andere burgers wat de jurisdictionele waarborg betreft die bij artikel 159 van de Grondwet, artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (met name in het kader van de bij de artikelen 6, 8 en 14 ervan gewaarborgde rechten) en bij artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is toegekend, aangezien die vergunningen niet meer het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep tot ...[+++]

Die Kategorie von Bürgern, denen diese Genehmigungen einen Nachteil zufügen, wird also anders behandelt als die übrigen Bürger hinsichtlich der Rechtsprechungsgarantie, die durch Artikel 159 der Verfassung, Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention (insbesondere im Rahmen der durch ihre Artikel 6, 8 und 14 gewährleisteten Rechte) und durch Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gewährt wird, da diese Genehmigungen nicht mehr Gegenstand einer Nichtigkeitsklage vor einem Richter sein können, der - ebenso wie der Staatsrat - über eine Kontrollbefugnis verfügt, die sich sowohl auf den Inhalt der angefochtenen Genehmigung als auch auf das Verfahren vor ihrer Annahme ...[+++]


De evaluatie die de functiebeschrijving als basis heeft en, met name, wat de directeur generaal betreft, de vaardigheden en de kwaliteit van de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden bereikt, de vaardigheden en de vereisten van de functie, vindt plaats tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit.

Die Bewertung, die sich auf die Funktionsbeschreibung bezieht und insbesondere was den Generaldirektor betrifft auf die Kompetenzen und die Qualität der Massnahmen, die getroffen werden, um die in dem Zielsetzungsvertrag erläuterten Ziele zu erreichen, auf die Art und Weise, auf die diese erreicht worden sind sowie auf die mit der Funktion einhergehenden Kompetenzen und Anforderungen, erfolgt im Rahmen des in Artikel 4, § 1, Absatz 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bewertungsgesprächs.


De evaluatie die de functiebeschrijving al basis heeft en, met name, wat de directeur-generaal betreft, de bevoegdheden en de kwaliteit van de uitgevoerde acties om de doelstellingen te bereiken die in de doelstellingenovereenkomst worden bepaald, de manier waarop ze werden bereikt, de bevoegdheden en de vereisten van de functie, vindt plaats tijdens het evaluatiegesprek bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit.

Die Bewertung, die sich auf die Funktionsbeschreibung bezieht und insbesondere was den Generaldirektor betrifft auf die Kompetenzen und die Qualität der Massnahmen, die getroffen werden, um die in dem Zielsetzungsvertrag erläuterten Ziele zu erreichen, auf die Art und Weise, auf die diese erreicht worden sind sowie auf die mit der Funktion einhergehenden Kompetenzen und Anforderungen, erfolgt im Rahmen des in Artikel 4 § 1 Absatz 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Bewertungsgesprächs.


Er zijn echter aanzienlijke algemene verbeteringen gerealiseerd wat betreft de doeltreffendheid van systemen, met name op het niveau van de Commissie en op het gebied van landbouw, die vergezeld gingen van de neerwaartse trend die zichtbaar is in de door de Rekenkamer geschatte foutenpercentages voor de algehele begroting; van meer dan 7 % in 2006 tot minder dan 4 % in 2010.

Generell waren jedoch, insbesondere auf Kommissionsebene und im Agrarbereich, erhebliche Verbesserungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Systeme zu verzeichnen, die mit einem Abwärtstrend bei den vom Hof geschätzten Fehlerquoten für den Haushalt als Ganzes von über 7 % im Jahr 2006 auf unter 4 % im Jahr 2010 einhergingen.


Wat ten slotte de vierde doelstelling "Een betere levenskwaliteit voor iedereen" betreft, heeft de Commissie maatregelen genomen om te reageren op bezorgdheid op veiligheidsgebied, met name via de besluiten over een Europees arrestatiebevel en over een gemeenschappelijke definitie van terroristische daden, maar is in de Raad de besluitvorming voor een algehele tenuitvoerlegging van de agenda van Tampere traag gebleven.

Im Zusammenhang mit dem vierten Ziel „Eine bessere Lebensqualität für alle" schließlich ging die Kommission auf Sicherheitsbelange ein, insbesondere durch das Übereinkommen zum europäischen Haftbefehl und durch den Beschluss über die gemeinsame Definition terroristischer Akte. Die Umsetzung der Tampere-Agenda im Rat verlief indes weiterhin nur schleppend.


Een grotere mobiliteit betekent een sterke politieke steun voor een algehele verbetering van het beeld van de onderzoekers op Europees niveau, met name wat betreft de bevordering van de carrières van onderzoekers, die beter dienen te worden begeleid met een grote verscheidenheid aan steunprogramma's, gaande van een beginopleiding tot levenslange mogelijkheden om zich bij te scholen.

Die Verbesserung der Mobilität bietet eine starke politische Triebkraft für ein besseres Image der Forscher auf europäischer Ebene, besonders hinsichtlich der Förderung der Forscherkarrieren durch ein breites Angebot an Fördersystemen, die von der Grundausbildung bis zum lebenslangen Lernen reichen.


De eerste drie middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang, wat het tweede middel betreft, met andere regels van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met name artikel 6, en met de Europese richtlijn « Televisie zonder grenzen » 89/552/EEG van 3 oktober 1989, gewijzigd bij de richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997, en, wat het derde middel betreft, me ...[+++]

Die ersten drei Klagegründe beruhen auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung - hinsichtlich des zweiten Klagegrunds - mit anderen Vorschriften des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 6, und mit der europäischen Richtlinie « Fernsehen ohne Grenzen » 89/552/EWG vom 3. Oktober 1989 in der durch die Richtlinie 97/36/EG vom 30. Juni 1997 abgeänderten Fassung und - hinsichtlich des dritten Klagegrunds - mit Artikel 170 § 2 der Verfassung.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Alberto CL ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name wat de algehele solvabiliteit betreft' ->

Date index: 2023-01-20
w