I. overwegende dat sociale factoren zoals het onderwijs en de permanente educatie, het kwalificatieniveau van de arbeidskrachten, de kwaliteit van de arbeid en een bredere hantering van innovatieve arbeidsorganisatiemethoden, productiefactoren zijn die steeds belangrijker worden voor het concurrentievermogen van de Europese industrie,
I. in der Erwägung, dass die Sozialfaktoren wie allgemeine und berufliche Bildung und lebensbegleitendes Lernen, Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte, Qualität der Arbeit, bessere Berücksichtigung der innovativen Formen der Arbeitsorganisation, Produktionsfaktoren von zunehmender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sind,