Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk 13 nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

1. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23.12.13 hebben ingediend en tot 12.06.14 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22.08.14 openbaar heeft gemaakt; is aangenaam verrast door de snelheid van de beoordeling, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe verordening een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;

1. stellt fest, dass der Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF von den belgischen Behörden am 23. Dezember 2013 eingereicht, der Antrag bis zum 12. Juni 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt wurde und die Beurteilung der Kommission am 22. August 2014 vorgelegt wurde; begrüßt die zügige Beurteilung innerhalb von weniger als acht Monaten; hebt hervor, wie wichtig die Einführung eines Beurteilungszeitraums von höchstens 20 Wochen in der neuen Verordnung ist;


(13) Bij deze verordening worden regels vastgesteld voor de tijdige ontwikkeling en de interoperabiliteit van trans-Europese energienetwerken met het oog op de verwezenlijking van de in het Verdrag geformuleerde energiedoelstellingen van de Unie, namelijk een goede werking van de interne energiemarkt en continuïteit van de voorziening van de Unie, beperking van de afhankelijkheid van invoer, bevordering van energie-efficiëntie en -besparing en ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare vor ...[+++]

(13) In dieser Verordnung werden Regeln für die rechtzeitige Entwicklung und Interoperabilität der transeuropäischen Energienetze festgelegt, um die energiepolitischen Ziele des Vertrags zu erreichen, damit das Funktionieren des Energiebinnenmarkts und die Versorgungssicherheit der Union sowie die Verringerung der Importabhängigkeit gewährleistet und Energieeffizienz, Energieeinsparungen sowie die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energieformen und der Verbund der Energienetze gefördert werden.


(13) Bij deze verordening worden regels vastgesteld voor de tijdige ontwikkeling en de interoperabiliteit van trans-Europese energienetwerken met het oog op de verwezenlijking van de in het Verdrag geformuleerde energiedoelstellingen van de Unie, namelijk een goede werking van de interne energiemarkt en continuïteit van de voorziening van de Unie, bevordering van energie-efficiëntie en -besparing en ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare vormen van energie, alsook bevorde ...[+++]

(13) In dieser Verordnung werden Regeln für die rechtzeitige Entwicklung und Interoperabilität der transeuropäischen Energienetze festgelegt, um die energiepolitischen Ziele des Vertrags zu erreichen, damit das Funktionieren des Energiebinnenmarkts und die Versorgungssicherheit der Union gewährleistet und Energieeffizienz, Energieeinsparungen sowie die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energieformen und der Verbund der Energienetze gefördert werden.


5. brengt de rechtspraak over het beginsel van loyale samenwerking (artikel 4, lid 3 VEU) in herinnering, dat de instellingen van de Europese Unie namelijk de plicht hebben om in hun onderlinge relaties te goeder trouw samen te werken, en merkt op dat de verplichting duidelijk uitgesproken wordt in het nieuw artikel 13, lid 2 VEU;

5. erinnert an die einschlägige Rechtsprechung in Bezug auf den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit (Artikel 4 Absatz 3 EUV), wonach die Organe der Union in ihren Beziehungen zur loyalen Zusammenarbeit untereinander verpflichtet sind; stellt fest, dass dies in dem neuen Artikel 13 Absatz 2 EUV klar geregelt ist;


Artikel 45 van de wet van 13 december 2006 wijzigt artikel 138 van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, door met name te voorzien in twee nieuwe beperkingen van de mogelijkheid voor de niet-verbonden geneesheren (artikel 138, § 2) en voor de geneesheren indien geen akkoord van kracht is (artikel 138, § 4) om honorariumsupplementen aan te rekenen aan de patiënten bedoeld in artikel 90, § 2, eerste lid, c) en d), namelijk bij opname op een eenheid voor intensieve zorg of voor spoedgevallenzorg en wanneer een kind samen met ...[+++]

Artikel 45 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 ändert Artikel 138 des koordinierten Gesetzes von 1987 über die Krankenhäuser ab, indem er insbesondere zwei neue Einschränkungen vorsieht für die Möglichkeit, Honorarzuschläge für die Ärzte, die der Vereinbarung nicht beigetreten sind (Artikel 138 § 2), und die Ärzte in Ermangelung einer Vereinbarung (Artikel 138 § 4) den Patienten im Sinne von Artikel 90 § 2 Absatz 1 Buchstaben c) und d) in Rechnung zu stellen, nämlich bei der Aufnahme in einer Intensivpflege- oder Notfallversorgungseinheit und wenn ein Kind in Begleitung eines Elternteils ins Krankenhaus aufgenommen wird.


A. overwegende dat de in zijn resolutie van 13 januari 2004 vervatte overwegingen voor het grootste deel nog steeds geldig zijn, namelijk dat vooral rationalisering en vereenvoudiging van de structuur van de huidige en toekomstige agentschappen onontbeerlijk is met het oog op de duidelijkheid, de doorzichtigheid en de rechtszekerheid, maar ook in het licht van een Unie van 25 lidstaten en meer, en dat voor de oprichting van nieuwe agentschappen de meest strikte criteria moeten worden gehanteerd, o.a. voor wat betreft doel en zin van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die in seiner Entschließung vom 13. Januar 2004 enthaltenen Erwägungen im Wesentlichen weiterhin Gültigkeit haben, dass namentlich eine Rationalisierung und eine Vereinfachung der Struktur der bisherigen und künftigen Agenturen im Interesse der Klarheit, der Transparenz und der Rechtssicherheit, aber auch in der Perspektive einer Union mit 25 und mehr Mitgliedstaaten unverzichtbar sind und dass die Schaffung neuer Agenturen nach strengsten Kriterien bewertet werden muss, was unter anderem die Zweckmäßigkeit ...[+++]


Het derde onderdeel van het middel is gericht tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving in zoverre het nieuwe artikel 118, laatste lid, 1°, van het Kieswetboek tot gevolg heeft dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonplaats is, namelijk Brussel-Halle-Vilvoorde voor de Leuvenaars en Leuven voor de kandidaten uit Brussel-Hal ...[+++]

Der dritte Teil des Klagegrunds ist gegen Artikel 6 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 zur Festlegung verschiedener Abänderungen der Wahlgesetzgebung gerichtet, da der neue Artikel 118 letzter Absatz Nr. 1 des Wahlgesetzbuches zur Folge habe, dass Kandidaten aus Brüssel-Halle-Vilvoorde oder Löwen im Gegensatz zu anderen Kandidaten für den Senat und gleichzeitig für die Kammer in einem Wahlkreis kandidieren könnten, in dem sie nicht ihren Wohnsitz hätten, nämlich Brüssel-Halle-Vilvoorde für die Kandidaten aus Löwen und Löwen für die Kandidaten aus Brüssel-Halle-Vilvoorde.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 61.02, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 12 april 2001 door de Waalse Regering genomen beslissing met het oog op de tenuitvoerlegging van de actie " Ondersteunende infrastructuren" waarmee de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën (EFRO) beoogd wordt, namelijk de volgende dossiers (titels e ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 61.02 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Aktion " Unterstützungsinfrastrukturen" , die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien (EFRE) abzielt, Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 61.02, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 12 april 2001 door de Waalse Regering genomen beslissing met het oog op de tenuitvoerlegging van de actie " Ondersteunende infrastructuren" waarmee de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën (EFRO) beoogd wordt, namelijk de volgende dossiers : (titels ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 61.02 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Aktion " Unterstützungsinfrastrukturen" , die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien (EFRE) abzielt, Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen: (Bezeichnungen und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte);


Overwegende dat er vastleggingskredieten dienen te worden overgedragen naar basisallocatie 52.32 van programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, om recht te doen aan een beslissing die door de Waalse Regering tijdens diens vergadering van 12 april 2001 getroffen is en waardoor de uitvoering mogelijk wordt gemaakt van de actie « Infrastructures d'appui (ondersteunende infrastructuren) » waarmee de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën (EFRO) beoogd wordt, namelijk de volgen ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 12. April 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung zur Durchführung der Aktion " Unterstützungsinfrastrukturen" , die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien (EFRE) abzielt, Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen: (Bezeichnungen und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte)




D'autres ont cherché : namelijk     nieuwe     ontwikkeling van nieuwe     europese unie namelijk     nieuw     twee nieuwe     geldig zijn namelijk     oprichting van nieuwe     woonplaats is namelijk     zoverre het nieuwe     beoogd wordt namelijk     aan de nieuwe     namelijk 13 nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk 13 nieuwe' ->

Date index: 2023-01-30
w