Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening inzake de statistische eenheden

Traduction de «namelijk 15 maart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden

Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft | Verordnung über statistische Einheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. stipt aan dat de meeste externe terrorismebestrijdingsmaatregelen en -programma's van de Unie tot stand komen en uitgevoerd worden uit hoofde van artikel 5 van het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (IcSP), dat op 1 januari 2014 van kracht werd; herinnert eraan dat de Commissie op grond van artikel 10 van de IcSP-verordening verplicht is operationele richtsnoeren inzake mensenrechten uit te werken voor projecten in verband met terrorismebestrijding; betreurt ten zeerste dat de Commissie en de EDEO bijna een jaar na de inwerkingtreding van de IcSP-verordening (namelijk 15 maart 2014) nog geen uitvoering hebben gegeven ...[+++]

18. weißt darauf hin, die meisten externen Maßnahmen und Programme zur Terrorismusbekämpfung der Union gemäß Artikel 5 des am 1. Januar 2014 in Kraft getretenen Stabilitäts- und Friedensinstruments entwickelt und umgesetzt werden; weist ferner darauf hin, dass die Kommission gemäß Artikel 10 der Verordnung zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt, dazu verpflichtet ist, für Projekte, die im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Terrorismus stehen, praktische Menschenrechtsleitlinien auszuarbeiten; bedauert zutiefst, dass die Kommission und der EAD Artikel 10 beinahe ein Jahr nach Inkrafttreten der Verordnung (15. Mär ...[+++]


Die bepalingen worden aan het Hof voorgelegd in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, namelijk in de versie van vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen.

Diese Bestimmungen werden dem Gerichtshof vorgelegt in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, nämlich in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen geltenden Fassung.


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.01, 31.02 en 31.08, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 maart 2008, 17 juli 2008, 11 september 2008, 23 oktober 2008, 12 december 2008, 22 januari 2009, 3 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 22 april 2010, 15 juli 2010, 17 maart 2010, 17 maart 2011, 16 juni 201, 14 juli 2011, 19 januari 2012, 28 juni 2012 en 15 november 2012 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Con ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf die Basiszuwendungen 31.01, 31.02 und 31.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 21. März 2008, 17. Juli 2008, 11. September 2008, 23. Oktober 2008, 12. Dezember 2008, 22. Januar 2009, 3. April 2009, 27. Mai 2009, 22. Oktober 2009, 22. April 2010, 15. Juli 2010, 17. März 2010, 17. März 2011, 16. Juni 201, 14. Juli 2011, 19. Januar 2012, 28. Juni 2012 und 15. November 2012 im Rahmen der Programme Konvergenz, regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Interreg IV A und B und URBACT II gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leiste ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.01, 31.02 en 31.08, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 maart 2008, 17 juli 2008, 11 september 2008, 23 oktober 2008, 12 december 2008, 22 januari 2009, 3 april 2009, 27 mei 2009, 22 oktober 2009, 22 april 2010, 15 juli 2010, 17 maart 2010, 17 maart 2011 en 14 juli 2011 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie, Regionale Concurrentiekracht en Tewerkstelling en Interreg I ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 31.01, 31.02 und 31.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2012 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 21. März 2008, 17. Juli 2008, 11. September 2008, 23. Oktober 2008, 12. Dezember 2008, 22. Januar 2009, 3. April 2009, 27. Mai 2009, 22. Oktober 2009, 22. April 2010, 15. Juli 2010, 17. März 2010, 17. März 2011 und 14. Juli 2011 im Rahmen der Programme Konvergenz, regionale Wettbewerbsfähigkeit und BeSChäftigung sowie Interreg IV A und B gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd dat op 15 maart 2012 de toetredingsdialoog op hoog niveau met de Europese Commissie is aangevat als stap vooruit in het toetredingsproces, die tot doel heeft vooruitgang te boeken met de hervormingsagenda door een grondige gedachtewisseling en regelmatige technische raadplegingen op vijf belangrijke beleidsgebieden, namelijk de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de hervorming van het overheidsapparaat, de hervorming van de kieswet en de economische criteria; deelt de mening van de Commissie en de regering dat ...[+++]

8. begrüßt den Beginn des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene mit der Kommission am 15. März 2012 als einen Schritt in Richtung auf den Beitritt zur EU, mit dem zur weiteren Umsetzung der Reformagenda durch einen umfangreichen Meinungsaustausch und regelmäßige fachliche Beratungen zu fünf politischen Schlüsselbereichen – Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit, Reform der öffentlichen Verwaltung, Reform des Wahlrechts und Wirtschaft – beigetragen werden soll; teilt die Auffassung der Kommission und der Regierungsbehörden, der zufolge der Dialog sich auf Kapitel 23 (Judikative und Grundrechte) und Kapitel 24 (Justiz, Freiheit und Sicherheit) ...[+++]


Op vergelijkbare wijze brachten de Roemeense autoriteiten ons de reflexen uit het verleden in herinnering, toen de president van de Republiek Hongarije inging tegen het advies van de Roemeense autoriteiten en toch de viering van de feestdag 15 maart van de anderhalf miljoen personen tellende Hongaarse gemeenschap bijwoonde, maar daar slechts als privépersoon met de auto heen kon. De landingsvergunning van het presidentiële vliegtuig was namelijk door de Roemeense regering onder valse voorwendselen ingetrokken: het bezoek zou het partn ...[+++]

Auch die Handlungen der rumänischen Behörden erinnern uns an die Reflexe der Vergangenheit. Der Präsident der ungarischen Republik musste entgegen den Empfehlungen der rumänischen Behörden nach Rumänien reisen, um dort zusammen mit der ungarischen Gemeinde, zu der 1,5 Millionen Menschen zählen, die Feierlichkeiten des 15. März zu begehen.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04, programma 02 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de door de Waalse Regering op 12 april 2001 19 juli 2001, 27 maart 2002, 2 mei 2002, 16 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 10 oktober 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003, 15 mei 2003, 22 mei 2003, 12 juni 2003, 10 juli 2003, 24 juli 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 24 maart 2005 en 13 oktober 2005 genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 2 e ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 19. Juli 2001, 27. März 2002, 2. Mai 2002, 16. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 10. Oktober 2002, 7. November 2002, 12. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 15. Mai 2003, 22. Mai 2003, 12. Juni 2003, 10. Juli 2003, 24. Juli 2003, 4. Dezember 2003, 29. April 2004, 24. März 2005 und 13. Oktober 2005 im Rahmen des « Phasing Out » der Ziele 2 und 3, des Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III - A Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 63.12, 63.13, 71.04 en 71.06 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 29 april 2004, 18 december 2003, 30 januari 2003, 24 juli 2003, 28 november 2002, 27 maart 2002, 2 mei 2002, 15 december 2000 en 21 maart 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Phasing out van Doelstelling 1 en van Stedelijke Doelstelling 2, namelijk ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 63.12, 63.13, 71.04 und 71.06 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 29. April 2004, 18. Dezember 2003, 30. Januar 2003, 24. Juli 2003, 28. November 2002, 27. März 2002, 2. Mai 2002, 15. Dezember 2000 und 21. März 2002 im Rahmen des Phasing Out des Ziels 1 und des Ziels 2 " städtische Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen ...[+++]


Het is zeker waar dat de Gemeenschap over twee juridische instrumenten beschikt als het gaat om cultuurgoederen, namelijk Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en Richtlijn 93/7/EEG van de Raad van 15 maart 1993 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

Die Gemeinschaft verfügt allerdings über zwei Rechtsakte im Bereich der Kulturgüter, und zwar die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 des Rates über die Ausfuhr von Kulturgütern in Drittländer und die Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern.


De tekst in kwestie, namelijk verordening (EG) nr.539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, bepaalt inderdaad in zijn artikel 4, lid 1 punt b) uitdrukkelijk : "Een lidstaat kan uitzonderingen op de visumplicht(.) vaststellen ten aanzien van: (.)b) civiele vliegtuig- en scheepsbemanningen".

Der betreffende Rechtstext, die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, sieht nämlich in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b ausdrücklich Folgendes vor: „Die Mitgliedstaaten können bei folgenden Personengruppen Ausnahmen von der Visumpflicht [...] vorsehen: [.] b) ziviles Flug- und Schiffspersonal“.




D'autres ont cherché : verordening inzake de statistische eenheden     namelijk 15 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk 15 maart' ->

Date index: 2022-01-28
w