Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Namelijk
Te weten
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «namelijk dat ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung








verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze uitspraak hebben de Nederlandse autortiteiten het door de Commissie verdedigde standpunt in deze zaak, namelijk dat de richtlijn iedere situatie verbiedt waarbij een omroeporganisatie onder de bevoegdheid van meer lidstaten valt, erkend.

Angesichts dieses Urteils haben die niederländischen Behörden den von der Kommission in diesem Fall vertretenen Standpunkt anerkannt, wonach jegliche Situation, bei der ein Fernsehveranstalter der Rechtshoheit mehrerer Mitgliedstaaten unterliegt, der Richtlinie zuwiderläuft.


Door het financiële kader worden twee maxima ingesteld, namelijk één voor de totale uitgaven en één voor iedere uitgavencategorie.

Der Finanzrahmen führt eine doppelte Obergrenze ein: zum einen für die Gesamtausgaben und zum anderen für die einzelnen Ausgabenkategorien.


Het geharmoniseerde octrooirecht van het Europees Octrooiverdrag is in wezen beperkt tot de eerste fase, namelijk tot het verlenen van het Europees octrooi; de effecten ervan worden bepaald door het nationale octrooirecht van iedere aangewezen overeenkomstsluitende staat.

Das harmonisierte Patentrecht des Europäischen Patentübereinkommens beschränkt sich im Wesentlichen auf die Phase bis zur Erteilung des europäischen Patents; seine Rechtswirkungen richten sich nach den einschlägigen nationalen Patentgesetzen der vom Rechtsinhaber bestimmten Vertragsstaaten.


Ik deel hun conclusie die een rode draad vormt door het verslag, namelijk dat iedere burger in de Europese Unie toegang moet hebben tot bancaire diensten.

Ich teile ihre sich durch den ganzen Bericht ziehende Feststellung, dass jeder Bürger in der Europäischen Union Zugang zu Bankdienstleistungen haben sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet meer worden gedaan om het vorig jaar vastgestelde doel te bereiken, namelijk dat iedere jongere die de school of de universiteit verlaat binnen zes maanden nadat hij werkloos wordt een baan, opleidingsmogelijkheid of deelname aan een andere maatregel die zijn kansen op een baan vergroot krijgt aangeboden.

Es bedarf größerer Anstrengungen, um das im vorigen Jahr vereinbarte Ziel zu erreichen, allen, die von der Schule bzw. Hochschule abgehen, innerhalb der ersten sechs Monate der Arbeitslosigkeit einen Arbeitsplatz bzw. eine Fortbildung oder ein andere Maßnahme zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit anzubieten.


Eén ding is namelijk glashelder: iedere vorm van dictatuur is bitter, is pijnlijk, maar geen dictatuur duurt eeuwig.

Denn eines ist völlig klar: So bitter jede Unterdrückung ist, so schmerzlich jede Diktatur ist, keine ist auf Dauer.


Burgers kunnen dan namelijk voor iedere nationale rechter een beroep op het handvest doen wanneer zij besluiten van de Europese instellingen of nationale besluiten ter uitvoering van EG-recht willen aanvechten.

So werden sie sich vor jedem einzelstaatlichen Gericht auf die Charta berufen können, wenn sie gegen Entscheidungen klagen, die von den Organen und Einrichtungen der Europäischen Union und von den Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Gemeinschaftsrechts getroffen wurden.


Om die reden zou de oplossing die is gegeven in de Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 25 mei 1987, moeten worden bevestigd, namelijk dat iedere lidstaat de onderdanen van elke andere lidstaat, gelet op hun vaste en legale verblijfplaats op zijn grondgebied, aan zijn eigen onderdanen gelijkstelt.

Daher müsste jene Lösung gewählt werden, die im Abkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Mai 1987 gefunden wurde, dass jeder Mitgliedstaat die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung des ständigen Wohnsitzes und gewöhnlichen Aufenthalts der betreffenden Person im Hoheitsgebiet dieses Staates seinen eigenen Staatsangehörigen gleichstellt.


Wat betreft de lijst van diensten van algemeen belang van niet-economische aard waarop de mededeling betrekking heeft, blijkt dat de definitie van het begrip "diensten van algemeen belang van economische aard", zoals bij herhaling vastgesteld door het Hof van Justitie (namelijk "dat onder economische activiteit wordt verstaan iedere activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een bepaalde markt in de praktijk") complex te zijn.

Im Zusammenhang mit dem in der Mitteilung erwähnten Verzeichnis von Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht wirtschaftliche Tätigkeiten darstellen, wird festgestellt, dass die Definition der wirtschaftlichen Leistungen der Daseinsvorsorge, in Anlehnung an die in der gängigen Rechtsprechung des Gerichtshofs verwendete Definition (nach der „eine wirtschaftlichen Tätigkeit jede Tätigkeit [ist], die darin besteht, Güter oder Dienstleistungen auf einem bestimmten Markt anzubieten") in der Praxis äußerst komplex ist.


Artikel 245 van het Belgische strafwetboek bepaalt namelijk dat "ieder met een openbare dienst belast persoon die, (...), enig belang, welke het ook zij, neemt of aanvaardt in de verrichtingen, aanbestedingen, aannemingen of werken in regie waarover hij ten tijde van de handeling geheel of ten dele het beheer of het toezicht had, of die, belast met de ordonnancering van de betaling (...), daarin enig belang neemt, (...) gestraft (wordt) met een gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar (...)".

In der Tat sieht Artikel 245 des Belgischen Strafgesetzbu ches vor, daß "jede mit der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung betraute Person, die .eine wirtschaftliche Beteiligung irgendeiner Art erwirbt oder annimmt - sei es an Handlungen, Ausschreibungsverfahren oder Unternehmen bzw. Regiearbeiten, für deren Verwaltung oder Überwachung .sie zum Zeitpunkt der Handlungen verantwortlich war -, .oder die als Weisungsbefugter für Zahlungen .in diesem Zusammenhang irgendein wirtschaftliches Interesse annimmt, mit einer Gefängnisstrafe von drei Monaten bis 2 Jahren" .bestraft wird.




D'autres ont cherché : ieder wat hem betreft     namelijk     te weten     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     namelijk dat ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat ieder' ->

Date index: 2024-03-15
w