Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Concessieovereenkomsten voor dienstverlening
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Dienstverleningscontract
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Namelijk
Niet-commerciële dienstverlening
Overheidsopdracht voor dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Sector van vrijwillige dienstverlening
Te weten
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «namelijk de dienstverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten




conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten




dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


concessieovereenkomsten voor dienstverlening

Dienstleistungskonzession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interactie tussen de industrie en andere sectoren van de economie in Europa gaat veel verder dan productie, namelijk van grondstoffen en energie tot zakelijke dienstverlening (bijvoorbeeld logistiek), dienstverlening aan consumenten (zoals klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.

Das Zusammenspiel der Industrie mit der übrigen Wirtschaft in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus: Es erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (Stichwort Logistik) und Verbraucher (Kundendienst für langlebige Güter) oder den Tourismus.


de EURES-pijler, die activiteiten van EURES ondersteunt, namelijk. de door de EER-staten en de Zwitserse Bondsstaat aangewezen gespecialiseerde diensten, samen met sociale partners, andere dienstverleners op het gebied van werk, en andere belanghebbende partijen, om informatie-uitwisseling en -verspreiding en andere samenwerkingsvormen, zoals grensoverschrijdende partnerschappen, te ontwikkelen om de vrijwillige geografische mobiliteit van werknemers op eerlijke basis te stimuleren en bij te dragen aan een hoog niveau van hoogwaardige ...[+++]

dem Unterprogramm EURES, das die vom EURES – das heißt die von den EWR-Staaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft benannten besonderen Dienststellen – gemeinsam mit den Sozialpartnern, anderen Arbeitsvermittlungsstellen und anderen interessierten Kreisen durchgeführten Tätigkeiten fördert, um den Austausch und die Verbreitung von Informationen sowie andere Formen der Zusammenarbeit, wie etwa grenzübergreifende Partnerschaften, auszubauen, um die freiwillige geographische Mobilität von Arbeitskräften auf einer fairen Grundlage zu fördern und zu einem hohen Niveau qualitativ hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung beizutragen.


Deze verordening dient derhalve een afwijking van de regels toe te staan, die anderszins toepasselijk zijn onder het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002, in het bijzonder de kaderrichtlijn, namelijk dat de tarieven voor dienstverlening moeten worden bepaald door commerciële overeenkomsten in de afwezigheid van aanmerkelijke marktmacht, en daarbij de invoering vergemakkelijken van aanvullende verplichtingen op basis van regulering, die rekening houden met de specifieke kenmerken van roamingdiensten in de Unie.

Diese Verordnung sollte daher ein Abweichen von den sonst gemäß dem Rechtsrahmen für elektronische Kommunikation von 2002 — insbesondere der Rahmenrichtlinie — geltenden Regeln, nämlich dass die Preise der angebotenen Dienste vertraglich vereinbart werden, sofern keine beträchtliche Marktmacht besteht, ermöglichen und um so ergänzende regulatorische Verpflichtungen einführen, die den besonderen Merkmalen der Dienste für unionsweites Roaming besser gerecht werden.


6. is van mening dat een correcte toepassing en handhaving van de bepalingen van Richtlijn 96/71/EG essentieel zijn om de doelstellingen ervan te bereiken, namelijk om dienstverlening te vergemakkelijken terwijl de rechten van werknemers op de juiste wijze worden gewaarborgd, en bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten in de lidstaten waar werknemers in het kader van Richtlijn 96/71/EG worden gedetacheerd, volledig te respecteren;

6. ist der Auffassung, dass die korrekte Anwendung und Durchsetzung der Bestimmungen der Richtlinie 97/61/EG wesentlich ist, um das Erreichen ihrer Ziele, d.h. die Erleichterung der Erbringung von Dienstleistungen bei gleichzeitiger Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der Arbeitnehmer und die uneingeschränkte Einhaltung bestehender Tarifverträge in den Mitgliedstaaten, in die Arbeitnehmer entsandt werden, auf der Grundlage dieser Richtlinie zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een gemeenschappelijke markt voor diensten komen, maar die moet wel in fasen worden gerealiseerd. Daarnaast moet er werk worden gemaakt van iets wat u niet of slechts zijdeling hebt genoemd, namelijk openbare dienstverlening. Vanwege deficiëntieverschijnselen moet u, zoals u zelf zegt, in Groot-Brittannië op grote schaal investeren in openbare diensten, zoals vervoer, de zorg en huisvesting.

Wir müssen das aber stufenweise machen. Und wir brauchen auch etwas, was Sie nicht erwähnt sondern nur indirekt angesprochen haben: öffentliche Dienstleistungen. Sie müssen, wie Sie selbst erwähnen, in Großbritannien aufgrund von Mangelerscheinungen massiv in öffentliche Dienstleistungen, z. B. Verkehr, Gesundheit und Wohnen, investieren.


O. overwegende dat in sommige lidstaten geen enkel orgaan bevoegd is om te helpen bij buitengerechtelijke geschillenregelingen en dat de bestaande communautaire structuren, namelijk ECC-Net (European Consumer Centres Network) en FIN-NET (grensoverschrijdend netwerk voor buitengerechtelijke geschillenregeling bij financiële dienstverlening in de Europese Economische Ruimte), onvoldoende bekend zijn en onvoldoende middelen tot hun beschikking hebben,

O. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten keine fachkundige Stelle gibt, die Hilfestellung bei der außergerichtlichen Streitbeilegung leisten kann, und dass die bestehenden Strukturen auf Gemeinschaftsebene – ECC-Net (Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren) und FIN-NET (grenzübergreifendes Netz für außergerichtliche Beschwerden im Finanzdienstleistungssektor im Europäischen Wirtschaftsraum) – nicht hinlänglich bekannt und auch nicht mit genügend Ressourcen ausgestattet sind,


K. overwegende dat noch de consument noch de dienstverlener steeds in staat is te bepalen welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, namelijk de vraag of het recht van het gastland of van het land van herkomst en of het reguleringsstelsel van het gastland of het land van herkomst van toepassing is,

K. in der Erwägung, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer immer in der Lage sind, eindeutig zu bestimmen, welche rechtliche Regelung auf jeden einzelnen Aspekt ihrer Tätigkeiten anwendbar ist, d.h. ob das Recht des Gast- oder des Heimatlandes Anwendung findet oder ob der Regelungsrahmen des Gast- oder des Heimatlandes gilt,


Daar de doelstellingen van deze richtlijn namelijk de opheffing van belemmeringen voor de vrijheid van vestiging van dienstverrichters in de lidstaat en de vrije dienstverlening tussen lidstaten niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Beseitigung von Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern in den Mitgliedstaaten und für den freien Dienstleistungsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Commissaris Bolkestein heeft hier deze week een breed opgezet nieuw voorstel ingediend voor de interne dienstenmarkt. Het is namelijk zo dat bepaalde aspecten van de activiteiten van verenigingen voor collectieve belangenbehartiging als een dienstverlening naar de leden toe kunnen worden beschouwd. Voor die dienstverlening moeten dezelfde regels gelden als voor elke andere dienstverlening. Ze moeten dus ook binnen de context van grensoverschrijdende dienstverlening aan bod komen. Dat was ons standpunt, en ik ben blij dat mevrouw Echer ...[+++]

Ich war froh, dass Frau Echerer unsere Meinung akzeptierte, dass auf dem Binnenmarkt für Dienstleistungen – und in dieser Woche hat Kommissar Bolkestein dazu einen weit reichenden neuen Vorschlag vorgelegt –, in diesem neuen Vorschlag zum Binnenmarkt für Dienstleistungen jene Elemente der Tätigkeiten von Verwertungsgesellschaften, bei denen es um die unmittelbare Bereitstellung von Diensten für ihre Mitglieder geht, wie jede andere Dienstleistung zu behandeln und im Kontext des grenzüberschreitenden Marktes für Dienstleistungen zu betrachten sind.


Op basis van al die elementen gaat de Commissie in de loop van juni 2000 vijf nieuwe richtlijnen indienen, namelijk een kaderrichtlijn samen met vier specifieke richtlijnen met betrekking tot vergunningen en machtigingen, toegang en interconnectie, rechten van gebruikers en consumenten inzake universele dienstverlening, en gegevensbescherming.

Unter Berücksichtigung all dieser Faktoren wird die Kommission im Juni fünf Richtlinien vorschlagen: eine Rahmenrichtlinie und vier spezifische Richtlinien über Genehmigungen, Zugang und Zusammenschaltung, Verbraucher- und Nutzerrechte beim Universaldienst und Datenschutz.


w