Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het kader van de vervulling van zijn taken
Namelijk
Te weten
Vormen van een reserve ter vervulling van vacatures

Traduction de «namelijk de vervulling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vormen van een reserve ter vervulling van vacatures

Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen


in het kader van de vervulling van zijn taken

bei der Erfüllung seiner Aufgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast hebben wij enkele vraagstukken inzake het buitenlands beleid behandeld en voorts een punt besproken dat ikzelf en ook uw voorzitter, in zijn uiteenzetting aan het begin van de vergadering, aan de orde hebben gesteld, en waarvan ik weet dat het hier gevoelig ligt, namelijk de vervulling van de vacature in de directie van de Europese Centrale Bank.

Wir haben ferner einige außenpolitische Fragen erörtert und uns mit einer Angelegenheit befasst, die – wie mir bewusst ist – für Sie von Belang ist, nämlich der Ernennung eines Kandidaten für den frei gewordenen Posten im Direktorium der Europäischen Zentralbank; diese Frage wurde sowohl von mir als auch von Ihrem Präsidenten in seinen Äußerungen zu Beginn der Tagung zur Sprache gebracht.


Na vervulling van de missie en, in ieder geval uiterlijk op het einde van de diplomatieke beweging 2015-2020, namelijk op 31 juli 2020, wordt een einde aan de overeenkomst gemaakt" .

Wenn die Aufgabe beendet ist und unter allen Umständen spätestens vor Ende der diplomatischen Personalbewegung 2015-2020, d.h. am 31. Juli 2020 wird der Vertrag beendet" .


Deze verkiezingen vormen een belangrijke stap op weg naar de vervulling van de belofte van de nieuwe grondwet, namelijk dat er in het nieuwe Kenia geen plaats is voor geweld.

Mit diesen Wahlen wurde ein großer Schritt zur Verwirklichung des Versprechens der neuen Verfassung unternommen und gezeigt, dass es im neuen Kenia keinen Platz für Gewalt gibt.


Ter vervulling van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de Commissie met een eenvoudig verzoek of bij beschikking ondernemingen en ondernemersverenigingen vragen alle nodige inlichtingen te verstrekken, met inbegrip van het voeren van specifieke audits, namelijk ten aanzien van zaken die onder de artikelen 4, 7, 10 en 11 vallen.

Die Kommission kann zur Erfüllung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben durch einfaches Ersuchen oder durch Entscheidung Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen auffordern, alle erforderlichen Auskünfte zu erteilen; dies umfasst gezielte Prüfungen insbesondere in den unter die Artikel 4, 7, 10 und 11 fallenden Bereichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De identieke behandeling, in de centrale diensten, van ambtenaren die respectievelijk tot de Nederlandse en de Franse taalrol behoren, voor betrekkingen vanaf de rang van directeur, door de toewijzing, in gelijke mate, van de betrekkingen aan beide kaders, beantwoordt aan een wettige doelstelling, namelijk het verzekeren van voldoende betrekkingen op hoog niveau die het mogelijk moeten maken de vervulling van de taken van conceptie en algemene leiding in elk van beide kaders binnen die diensten te waarborgen.

Die gleiche Behandlung von Beamten, die der niederländischen beziehungsweise der französischen Sprachrolle angehören, für Stellen ab dem Rang als Direktor in zentralen Dienststellen, indem die Stellen gleichmässig beiden Kadern zugewiesen werden, entspricht einer gesetzlichen Zielsetzung, nämlich zu gewährleisten, dass es genügend Stellen auf höherer Ebene gibt, damit die Ausführung der Aufgaben der Konzeption und der allgemeinen Leitung in jedem der beiden Kader innerhalb dieser Dienststellen gewährleistet werden kann.


Dat het constitutionele voorschrift in artikel 190, lid 5 EG-Verdrag invulling krijgt, namelijk in de vorm van een besluit ter vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de Parlementsleden ("Ledenstatuut"), is een aangelegenheid van openbaar belang.

Die Frage, ob dem verfassungsrechtlichen Auftrag des Artikels 190 Absatz 5 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften gefolgt wird, der die Verabschiedung von Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Abgeordneten des Europäischen Parlaments („Abgeordnetenstatut“) fordert, ist eine Frage von öffentlichen Interesse.


[5] Zie wat dit betreft de uitspraak van het Hof van Justitie van 12 november 1996, Verenigd Koninkrijk tegen Raad, zaak C-84/94, punt 17: "Dienaangaande zij opgemerkt dat artikel 118 A, dat de Raad machtigt minimumvoorschriften vast te stellen, niet vooruitloopt op de intensiteit van de actie die deze instelling nodig kan achten voor de vervulling van de taak die de betrokken bepaling haar uitdrukkelijk opdraagt, namelijk zich in te zetten voor de verbetering op de weg van de vooruitgang van de voorwaarden betreffende de veiligheid e ...[+++]

[5] Siehe hierzu das Urteil des Gerichtshofes vom 12. November 1996, Vereinigtes Königreich gegen den Rat, Rechtssache C-84/94, Randnummer 17: ,Wenn Artikel 118a den Rat ermächtigt, Mindestvorschriften zu erlassen, so bestimmt er damit nicht die Intensität des Handelns, das dieser bei der Erfuellung der ihm in der fraglichen Bestimmung ausdrücklich übertragenen Aufgabe für erforderlich hält, auf die Verbesserung - bei gleichzeitigem Fortschritt - der Bedingungen für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer hinzuwirken.


Het was namelijk de eerste maal dat een conferentie alle Zuidamerikaanse landen plus Mexico op ministerniveau bijeenbracht (terwijl een vertegenwoordiger van de landen van de Middenamerikaanse Isthmus en een van het Caraïbische gebied als waarnemer aanwezig waren), waarmee een lang gekoesterde wens van de Latijnsamerikaanse landen in vervulling ging : een dialoog aanknopen waarin zij als politiek, geografisch en economisch "geheel" optreden.

Schließlich war es das erste Mal, daß auf einer Ministerkonferenz alle Länder Südamerikas sowie Mexiko vertreten waren (und gleichzeitig ein Vertreter der Länder des zentralamerikanischen Isthmus sowie ein Vertreter der Karibikstaaten als Beobachter teilnahmen); damit verwirklichte sich der lange gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder, als politische, geographische und wirtschaftliche "Einheit" einen Dialog zu eröffnen.


Het was namelijk de eerste keer dat alle landen van Zuid- Amerika en Mexico (samen met een vertegenwoordiger van Centraal-Amerika en het Caribisch gebied als waarnemers) op ministerieel niveau op een conferentie bijeen waren, waardoor de langlopende wens van de Latijnsamerikaanse landen om als politieke, geografische en economische "eenheid" een dialoog tot stand te brengen in vervulling ging.

Zum erstenmal waren alle südamerikanischen Länder und Mexiko in einer Ministerkonferenz zusammengekommen (je ein Vertreter der Länder des Zentralamerikanischen Isthmus und des karibischen Raums nahmen als Beobachter teil); so konnte der lang gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder realisiert werden, als eine politische, geographische und wirtschaftliche Einheit einen Dialog auf hohem Nivau aufzunehmen.


Het was namelijk de eerste keer dat alle landen van Zuid-Amerika en Mexico (samen met een vertegenwoordiger van Centraal-Amerika en het Caribisch gebied als waarnemers) op ministerieel niveau op een conferentie bijeen waren, waardoor de langlopende wens van de Latijnsamerikaanse landen om als politieke, geografische en economische "eenheid" een dialoog tot stand te brengen in vervulling ging.

Zum erstenmal waren alle südamerikanischen Länder und Mexiko in einer Ministerkonferenz zusammengekommen (je ein Vertreter der Länder des Zentralamerikanischen Isthmus und des karibischen Raums nahmen als Beobachter teil); so konnte der lang gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder realisiert werden, als eine politische, geographische und wirtschaftliche Einheit einen Dialog auf hohem Nivau aufzunehmen.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     namelijk de vervulling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de vervulling' ->

Date index: 2021-11-05
w