Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium voor democratisering
Democratisering
Democratisering van het onderwijs
Namelijk
Te weten
Werkgroep democratisering en mensenrechten

Traduction de «namelijk democratisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




criterium voor democratisering

Kriterium der Demokratisierung


Werkgroep democratisering en mensenrechten

Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte


democratisering van het onderwijs

Demokratisierung des Bildungswesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.

Wir möchten konkretere Vorstöße in den von der Europäischen Kommission und dem Rat verabschiedeten Maßnahmen sehen sowie eine stärkere Fokussierung auf die eigentlichen Bürger in Belarus, denn nur so bringen wir die Bürger dazu, sich hinter diese Sache zu stellten, die wir dort im Dialog mit den belorussischen Behörden zu fördern versuchen, nämlich Demokratisierung, Offenheit und das Abhalten freier und demokratischer Wahlen.


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benadering kiest die zij ook bij andere westelijke Balkanlanden heeft gehanteerd, namelijk door voorbereiding ...[+++]

10. begrüßt den Beginn des Dialogs über Visumfragen im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen, und erwartet, dass die Kommission in diesem Frühjahr den Fahrplan für die Liberalisierung der Visabestimmungen vorlegt und dabei den gleichen Ansatz wie bei anderen Staaten des westlichen Balkans verfolgt, indem sie einen Fahrplan ausarbeitet, durch den vier Problemkomplexe angegangen werden und dessen Hauptziel die Liberalis ...[+++]


− (ES) Dames en heren, het is mij een genoegen ten overstaan van dit Parlement een onderwerp te behandelen dat voor de Europese Unie van uitzonderlijk belang is, namelijk de betrekkingen met Turkije en, meer in het bijzonder, de democratisering van Turkije, want daarover gaat dit debat uiteindelijk. Deze kwestie heeft rechtstreeks te maken met de Unie, niet alleen onrechtstreeks, maar ook rechtstreeks, omdat Turkije een kandidaat-lidstaat is.

– (ES) Meine Damen und Herren! Ich habe das Vergnügen, diesen Plenarsaal in einer Angelegenheit von höchster Wichtigkeit für die Europäische Union anzusprechen, nämlich die Beziehungen zur Türkei und insbesondere die Demokratisierung der Türkei, was offensichtlich das Hauptthema der Debatte und eine Angelegenheit ist, die die Union direkt betrifft, wenn man bedenkt, dass die Türkei ein Beitrittskandidat ist.


Derhalve wijst de Commissie terecht op de noodzaak om het EU-beleid op verschillende gebieden aan te passen zodat dit een positief effect heeft op de mensenrechten en de democratisering. Dit geldt in het bijzonder voor het beleidsterrein van onze commissie, namelijk justitie en binnenlandse zaken, immigratie en asielrecht alsmede de bestrijding van de georganiseerde misdaad, onderwerpen die ook rechtstreeks aan de orde zijn als het om de toetreding van de kandidaat-lidstaten gaat.

Daher unterstreicht die Kommission zu Recht die Notwendigkeit, die europäischen politischen Maßnahmen anzupassen, damit sie positive Auswirkungen auf die Menschenrechte und die Demokratisierung haben, insbesondere betreffend die Zuständigkeiten unseres Ausschusses in den Bereichen Justiz und Inneres, Einwanderung und Asylrecht sowie Bekämpfung des organisierten Verbrechens, Themen, die auch direkt den Beitrittsprozess der beitrittswilligen Länder angehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU beschikt namelijk, met het aanzienlijke budget dat zij besteedt aan externe steun, over invloed en een onderhandelingspositie, die zij kan aanwenden ten behoeve van de democratisering en de mensenrechten.

Indem sie ein umfangreiches Budget für die Auslandshilfe zur Verfügung stellt, kann die Europäische Union Einfluss und Macht in Verhandlungen ausüben, die sie zugunsten der Demokratisierung und der Menschenrechte einsetzen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk democratisering' ->

Date index: 2022-08-23
w