Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk door bepaalde zeer concrete " (Nederlands → Duits) :

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


2. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het belastingplichtigen die zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op dezelfde wijze behandelt, namelijk, enerzijds, de publiekrechtelijke rechtspersonen wier investeringen in onroerend goed worden bepaald door hun bij b ...[+++]

2. Verstößt Artikel 2bis der Ordonnanz vom 23. Juli 1992 über den Immobiliensteuervorabzug, abgeändert durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 13. April 1995, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er Steuerpflichtige, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, das heißt die juristischen Personen des öffentlichen Rechts, deren Investitionen in unbewegliche Güter durch ihren durch Erlass festgelegten Gesellschaftszweck bestimmt werden und in einer Perspektive der Stadterneuerung und der Sanierung des Wohnungswesens zu verstehen sind, einerseits die Personen, die keine solche öffentliche Aufgabe haben, ander ...[+++]


De tassen waarop het verbod slaat zijn lichte plastic draagtassen, zeer lichte plastic draagtassen en alle andere plastic draagtassen waarvan de kenmerken nader bepaald worden door de Regering.

Die vom Verbot betroffenen Tragetaschen sind die leichten bzw. sehr leichten Kunststofftragetaschen und alle anderen Kunststofftragetaschen, deren Merkmale von der Regierung bestimmt werden.


De vaststelling van de zeer korte termijnen bepaald in artikel 79, § 1, van de Interneringswet 2014 werd verantwoord door de zorg om die af te stemmen op de termijnen die betrekking hebben op « de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf » (artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten).

Die Festlegung der sehr kurzen Fristen im Sinne von Artikel 79 § 1 des Internierungsgesetzes 2014 wurde mit dem Bemühen begründet, sie auf die Fristen abzustimmen, die sich auf « die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen » beziehen (Artikel 97 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte).


Het door de bestreden bepaling ingevoerde onderscheid berust op een objectief criterium, namelijk de jaaromzet zoals nader bepaald in artikel 56bis, § 4, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.

Der durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Unterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Jahresumsatz, so wie er in Artikel 56bis § 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches präzisiert ist.


In dit verband zijn verslagen inzake microkrediet, en ook een ander verslag dat in de komende weken op de dagorde zal komen, namelijk het globalisatiefonds, zeer concrete stappen voor de mensen. Zeker vandaag nu we een groeiende werkloosheid hebben en banken veel minder snel krediet willen geven.

Berichte über Kleinstkredite wie auch ein anderer Bericht, der in nächster Zeit auf die Tagesordnung kommen soll, nämlich über den Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, sind in diesem Zusammenhang sehr konkrete Schritte für die Menschen, vor allem jetzt, wo die Arbeitslosenzahlen steigen und die Banken Kredite sehr viel zögerlicher vergeben.


We zijn vast van plan op deze weg door te gaan en – zoals de heer Lipietz al zei – een bijdrage te leveren die verder gaat dan mooie betogen en principeverklaringen, namelijk door bepaalde zeer concrete projecten te financieren, waarbij tegelijkertijd – zoals mevrouw Van den Burg benadrukte – wordt gepoogd nieuwe financieringsinstrumenten toe te passen.

Wir haben die Absicht, auf diesem Weg weiterzugehen und, wie Herr Lipietz sagte, einen Beitrag zu leisten, der über Diskussionen und Grundsatzerklärungen hinausgeht, der bis zur Finanzierung bestimmter sehr konkreter Projekte reicht, wobei wir versuchen, wie Frau van den Burg betonte, neue Finanzierungsinstrumente einzusetzen.


Verder zit er nog een ander probleem aan de manier waarop de Commissie een en ander heeft geregeld. We hebben namelijk behoefte aan zeer concrete eisen in de gevallen waarin we genoodzaakt zijn het afval te verbranden.

Dabei ist auch die Art und Weise, in der die Kommission die Prozesse organisiert hat, problematisch, weil wir sehr konkrete Auflagen in den Fällen brauchen, in denen wir Abfall verbrennen müssen.


Zij heeft u een zeer concrete vraag gesteld die u niet hebt beantwoord, namelijk hoe u lidstaten die het meldpunt nog niet hebben ingesteld, achter de broek gaat zitten.

Sie hat eine konkrete Frage gestellt, die Sie nicht beantwortet haben, nämlich wie Sie die Mitgliedstaaten, die bisher noch nicht diese hotline, diese Telefonleitung, eingerichtet haben, dazu bringen werden, das zu tun.


Aangezien veel taken die zij vroeger uitvoerde, zijn overgedragen aan agentschappen, heeft de Commissie minder personeel nodig, en ik wacht op zeer concrete voorstellen hoe zij Europa minder bureaucratisch gaat maken, iets wat niet wordt bereikt door wat commissaris Verheugen doet, namelijk naar wetten kijken, maar door te snijden in het personeelsbestand zodat de bureaucratie bij de bron wordt aangepakt.

Wir brauchen da weniger Personal, eine Vielzahl von bisherigen Aufgaben der Kommission sind an Agenturen übergeben worden. Ich warte auch hier auf sehr konkrete Vorschläge, wenn es darum geht, Europa zu entbürokratisieren. Das macht man nicht, wie Herr Verheugen das macht, indem er Gesetze anschaut, sondern das macht man, indem man Personal abbaut, dann entsteht gar nicht erst Bürokratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk door bepaalde zeer concrete' ->

Date index: 2020-12-26
w