Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "namelijk haar voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel heeft betrekking op de onderdelen van de sociale zekerheid die verband houden met de werksituatie van de persoon, en niet met zijn of haar nationaliteit of woonplaats, namelijk: (1) werkloosheidsuitkeringen (2) uitkeringen bij ziekte en ziektekostenverzekeringen (3) ouderschapsuitkeringen (4) invaliditeitsuitkeringen (5) ouderdomsuitkeringen, waaronder pensioenen (6) uitkeringen bij arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Der Vorschlag deckt jene Zweige der sozialen Sicherheit ab, die einen stärkeren Bezug zur Beschäftigungssituation als zum Staatsangehörigkeits- oder Aufenthaltsstatus haben, also Leistungen (1) bei Arbeitslosigkeit, (2) bei Krankheit sowie Gesundheitsleistungen, (3) bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft, (4) bei Invalidität, (5) im Alter, einschließlich Altersrenten, sowie (6) bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten.


De Commissie noemt in haar voorstel evenwel twee categorieën van beslissingen voor de tenuitvoerlegging waarvan een aan de wederparij te betekenen uitvoerbaarheidsverklaring nodig blijft, (waartegen die wederpartij verzet kan aantekenen op beperkte gronden, dezelfde als genoemd in artikel 34 van de huidige Brussel I-verordening), namelijk beslissingen met betrekking tot niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer of op de persoonlijkheidsrechten, waaronder begre ...[+++]

Die Kommission schlägt jedoch vor, zwei Kategorien von Entscheidungen beizubehalten, bei denen weiterhin eine Vollstreckbarerklärung von der vollstreckenden Partei eingeholt und der gegnerischen Partei zugestellt werden muss, vorbehaltlich des Rechts der gegnerischen Partei auf Anfechtung aus eingeschränkten Gründen, die mit denen in Artikel 34 der derzeitigen Verordnung Brüssel I übereinstimmen, nämlich Entscheidungen betreffend nichtvertragliche Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Verletzung des Rechts auf Achtung der Privatsphäre oder der Persönlichkeitsrechte, einschließlich Verleumdung, und Entscheidungen über Kollektivklagen au ...[+++]


De Commissie heeft haar voorstel (13872/10) in september 2010 gepresenteerd als onderdeel van het "breedbandpakket" dat de EU moet helpen haar toezeggingen uit de digitale agenda voor Europa (9981/1/10) waar te maken, namelijk dat elke Europeaan in 2013 toegang heeft tot basisbreedband en in 2020 tot snelle en supersnelle breedband.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag (Dok. 13872/10) im September 2010 als Teil des "Breit­bandpakets" vorgelegt, mit dem die EU dabei unterstützt werden soll, ihre in der digitalen Agenda für Europa (Dok. 9981/1/10) gemachten Zusagen einzuhalten, für alle Bürger bis 2013 grund­legende und bis 2020 schnelle und ultraschnelle Breitbanddienste verfügbar zu machen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de commissaris van harte bedanken voor haar uitvoerige antwoord. Ik moet er echter wel bij zeggen dat ik wat verbaasd ben. U hebt namelijk heel belangrijke dingen gezegd maar met geen woord gerept over het tijdschema. Dat wil zeggen, u hebt helemaal niet gezegd of de Commissie een voorstel zal doen voor een concreet tijdschema per geval, en ten tweede of de Commissie in haar voorstel de ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, ich möchte der Kommissarin für ihre äußerst detaillierte Antwort danken, war jedoch etwas überrascht, dass Sie bei all den wichtigen Dingen nicht auf das Konzept der Zeitpläne eingegangen ist. Anders ausgedrückt: Wird die Kommission für die einzelnen Fälle bestimmte Zeitpläne empfehlen und zweitens, falls dies der Fall ist, wird die Kommission in ihren Empfehlungen die Zeitplanphasen an die Senkung des Prozentsatzes über 3 % knüpfen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedrijfstak van de Unie stelde voor dat de procedure hervat zou worden in het stadium waarin de onregelmatigheden van de Commissie plaatsvonden, namelijk op het moment dat de Chinese onderneming haar opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 moest indienen, de standpunten van de belanghebbende partij in overweging moest worden genomen en een nieuw voorstel beperkt tot de situatie va ...[+++]

Der Wirtschaftszweig der Union schlug vor, das Verfahren an dem Punkt wiederaufzunehmen, an dem der Kommission der Verfahrensfehler unterlaufen sei, also zu dem Zeitpunkt, zu dem das chinesische Unternehmen seine Stellungnahme zu den überarbeiteten endgültigen Feststellungen der Kommission vom 23. März 2007 habe vorlegen müssen; die Stellungnahme der Partei sollte dann bewertet und dem Rat ein neuer, auf die Überprüfung der Lage von Foshan Shunde beschränkter Vorschlag unterbreitet werden, mit dem der Antidumpingzoll auf die Einfuhren von durch Foshan Shunde hergestellten Bügelbrettern und -tischen wieder eingeführt werden solle.


Op grond van bovenstaande afwegingen heeft de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 24 mei 2005 dus met algemene stemmen besloten zich uit te spreken vóór indiening van een amendement houdende toevoeging van artikel 300, lid 4 van het EG-Verdrag als aanvullende rechtsgrondslag bij de door de Commissie voor haar voorstel voorgestelde rechtsgrondslag, namelijk artikel 175, lid 1, in samenhang met de eerste zin van artikel 300, lid 2, eerste alinea, en met artike ...[+++]

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 24. Mai 2005 einstimmig beschlossen, Ihnen die Einreichung eines Änderungsantrags zu empfehlen, der darauf abzielt, die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit dem ersten Satz von Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 und mit Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags, um Artikel 300 Absatz 4 des EG-Vertrags als zusätzlicher Rechtsgrundlage zu ergänzen.


De Commissie had namelijk haar voorstel gebaseerd op artikel 133 van het EG-Verdrag, in combinatie met de eerste zin van de eerste alinea van artikel 300, lid 2, en de eerste alinea van artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, terwijl u het standpunt heeft ingenomen dat toepassing van artikel 133 van het EG-Verdrag in tegenspraak zou zijn met advies 2/00 van het Europees Hof van Justitie van 6 december 2001.

Dies hatte seinen Grund darin, dass Sie die Ansicht vertraten, dass die Anwendung von Artikel 133 EG-Vertrag gegen das Gutachten 2/00 des Europäischen Gerichtshofs vom 6. Dezember 2001 verstoßen würde, obwohl die Kommission ihren Vorschlag auf Artikel 133 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 und Artikel 300 Absatz 3 EG-Vertrag Unterabsatz 1 gründete.


10. Uw rapporteur hecht eraan te wijzen op een algemeen probleem bij de aanpak van de Commissie, namelijk dat de Commissie in haar voorstel en bij haar berekeningen uitgaat van de veronderstelling dat het resultaat onder het plafond van rubriek 8 van het financieel kader moet blijven.

10. Ihr Berichterstatter möchte auf ein allgemeines Problem des Ansatzes der Kommission verweisen: Bei ihrem Vorschlag und ihrer Berechnung geht die Kommission von der Vorstellung aus, dass sich das Ergebnis innerhalb der Obergrenze von Rubrik 8 des Finanzrahmens bewegen muss.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar voorstel betreffende de uitvoering van het Protocol van Cartagena door de Gemeenschap, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag betreffend die Umsetzung des Protokolls von Cartagena durch die Gemeinschaft, d. h. dem Vorschlag für eine Verordnung über die grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen.


De Commissie had haar voorstel (13872/10) in september 2010 gepresenteerd als onderdeel van het "breedbandpakket" dat de EU moet helpen haar beloften uit de digitale agenda voor Europa (9981/1/10) waar te maken, namelijk dat elke Europeaan in 2013 toegang heeft tot basisbreedband en in 2020 tot snelle en supersnelle breedband.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag (Dok. 13872/10) im September 2010 als Teil des "Breitbandpakets" vorgelegt, mit dem die EU dabei unterstützt werden soll, ihre in der digitalen Agenda für Europa (Dok. 9981/1/10) gemachten Zusagen einzuhalten, für alle Europäer bis 2013 grundlegende und bis 2020 schnelle und ultraschnelle Breitbanddienste verfügbar zu machen.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk haar voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk haar voorstel' ->

Date index: 2022-07-27
w