Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk het aantal ton afval » (Néerlandais → Allemand) :

« Die bepaling definieert de belastbare grondslag van de belasting, namelijk het aantal ton afval dat voortvloeit uit het gebruik van aan een terugnameplicht onderworpen producten.

« In dieser Bestimmung wird die Besteuerungsgrundlage der Abgabe definiert, nämlich die Anzahl Tonnen Abfälle, die sich aus der Verwendung von Produkten ergeben, die einer Rücknahmepflicht unterliegen.


De grondslag van de belasting is, luidens artikel 24, « het aantal ton afval van de producten die op de markt gebracht worden in het Waalse Gewest en die krachtens de terugnameplicht het voorwerp moeten uitmaken van een inzameling, recyclage en/of valorisatie ».

Als Grundlage für die Steuer dient aufgrund von Artikel 24 « die in Tonnen ausgedrückte Menge der Abfälle, die aus in der Wallonischen Region vermarkteten Produkten stammen und die aufgrund der Rücknahmepflicht Gegenstand einer Sammlung, eines Recyclings und/oder einer Verwertung sein müssen ».


De belastingplichtige wordt vrijgesteld voor het aantal ton afval dat in de loop van het boekjaar daadwerkelijk ingezameld, gerecycleerd en/of gevaloriseerd wordt ter uitvoering van de terugnameplicht.

Der Abgabenpflichtige ist für die Anzahl Tonnen der im Laufe des Steuerjahres in Durchführung der Rücknahmepflicht tatsächlich gesammelten, recycelten und/oder verwerteten Abfälle von der Abgabe befreit.


Art. 24. De belasting wordt berekend op grond van het aantal ton afval van de producten die op de markt gebracht worden in het Waalse Gewest en die krachtens de terugnameplicht het voorwerp moeten uitmaken van een inzameling, recyclage en/of valorisatie.

Art. 24. Als Grundlage für die Abgabe dient die in Tonnen ausgedrückte Menge der Abfälle, die aus in der Wallonischen Region vermarkteten Produkten stammen und die aufgrund der Rücknahmepflicht Gegenstand einer Sammlung, eines Recyclings und/oder einer Verwertung sein müssen.


De grondslag van de vrijstelling is, luidens datzelfde artikel, « het aantal ton afval dat in de loop van het boekjaar daadwerkelijk, ingezameld, gerecycleerd en/of gevaloriseerd wordt ter uitvoering van de terugnameplicht ».

Als Grundlage für die Befreiung dient aufgrund desselben Artikels « die Anzahl Tonnen der im Laufe des Steuerjahres in Durchführung der Rücknahmepflicht tatsächlich gesammelten, recycelten und/oder verwerteten Abfälle ».


9. benadrukt het feit dat in de laatste mededeling van de Commissie over dit onderwerp een aantal ramingen voor de periode 2013-2030 in de EU-27 zijn opgenomen, namelijk een mogelijk cumulatief effect op het bbp van de EU van 419 miljard euro, met mogelijk direct en indirect 328 000 nieuwe banen en een mogelijke nettobesparing van ongeveer 50 miljoen ton CO2-emissies in het geval ...[+++]

9. betont, dass eine vollständige und zügige Einführung der „Single European Sky Air Traffic Management Research-Technologie“ (SESAR) der letzten Mitteilung der Kommission zu diesem Thema zufolge voraussichtlich für den Zeitraum von 2013-2030 in der EU -27 eine kumulative Wirkung auf das EU-BIP von 419 Mrd. EUR haben kann, direkt und indirekt zur Schaffung von 328 000 Arbeitsplätzen sowie zu einer Netto-Einsparung von etwa 50 Mio. Tonnen CO2 Emissionen führen kann;


9. benadrukt het feit dat in de laatste mededeling van de Commissie over dit onderwerp een aantal ramingen voor de periode 2013-2030 in de EU-27 zijn opgenomen, namelijk een mogelijk cumulatief effect op het bbp van de EU van 419 miljard euro, met mogelijk direct en indirect 328 000 nieuwe banen en een mogelijke nettobesparing van ongeveer 50 miljoen ton CO2-emissies in het geval ...[+++]

9. betont, dass eine vollständige und zügige Einführung der „Single European Sky Air Traffic Management Research-Technologie“ (SESAR) der letzten Mitteilung der Kommission zu diesem Thema zufolge voraussichtlich für den Zeitraum von 2013-2030 in der EU -27 eine kumulative Wirkung auf das EU-BIP von 419 Mrd. EUR haben kann, direkt und indirekt zur Schaffung von 328 000 Arbeitsplätzen sowie zu einer Netto-Einsparung von etwa 50 Mio. Tonnen CO2 Emissionen führen kann;


Intussen bestaan er plannen om verbrandingsinstallaties te bouwen die tot 250 000 ton afval per jaar kunnen verwerken – meer afval dan een stad jaarlijks produceert (een verbrandingsoven is namelijk pas efficiënt als hij naar behoren gevuld is).

Mittlerweile gibt es Pläne für den Bau von Müllverbrennungsanlagen mit einer Kapazität von 250 000 Tonnen Abfall pro Jahr – das ist mehr als das Aufkommen einer Stadt.


Tachtig procent van al het Britse kernafval wordt in Sellafield bewaard, en de centrale kan vijfduizend ton afval per jaar verwerken, ongeveer een derde van het afval in de hele wereld. Er zijn al jarenlang ernstige twijfels over de veiligheid van deze fabriek en over het aantal ongelukken dat er heeft plaatsgevonden. Ik zou daarom graag willen weten welke garanties de Britse regering de ongeruste partijen en de bevolking van Ierland kan geven dat aan de hoogste veiligheidsnormen zal worden voldaan wanneer deze fabriek door een privat ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass 80 % aller britischen Nuklearabfälle in Sellafield gelagert werden und hier jährlich 5000 Tonnen Atommüll verarbeitet werden können – etwa ein Drittel des weltweiten Aufkommens – sowie angesichts der seit Jahren bestehenden ernsten Sicherheitsprobleme in dieser Anlage und der vielen Unfälle dort würde ich gern wissen wollen, welche Garantien die britische Regierung den Betroffenen und der irischen Bevölkerung in Bezug auf die Einhaltung strengster Sicherheitsstandards geben kann, wenn die Anlage von privater Hand betrieben wird.


Zo worden er jaarlijks zo’n 3 000 illegale lozingen van koolwaterstoffen ontdekt, maar het aantal opzettelijke lozingen zou wel eens veel hoger kunnen liggen. In de haven met het meeste scheepvaartverkeer van de hele Europese Unie, en een van de belangrijkste havens ter wereld, namelijk Rotterdam, loost maar 7 procent van de schepen die deze haven aandoen zijn rioolwater en afval ...[+++]

Zum Beispiel, dass jedes Jahr 3000 illegale Öleinleitungen entdeckt werden, dass es aber noch weit mehr vorsätzliche Verklappungen geben dürfte, weil zum Beispiel im verkehrsreichsten Hafen der gesamten Europäischen Union und einem der weltweit größten, dem Hafen von Rotterdam, nur 7 % aller Schiffe, die dort anlegen, ihr Altöl in die entsprechenden Anlagen entsorgen.




D'autres ont cherché : namelijk het aantal ton afval     inzameling     aantal     aantal ton afval     opgenomen namelijk     benadrukt het feit     onderwerp een aantal     geval     verbrandingsoven is namelijk     ton afval     er heeft     over het aantal     britse kernafval     ter wereld namelijk     hele     rioolwater en afval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het aantal ton afval' ->

Date index: 2023-07-09
w