Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigend gevaar van besmetting
Dreigende concurrentie
Dreigende ernstige schade
Dreigende noodsituatie
Namelijk
Rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk
Te weten
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "namelijk het dreigende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr




dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr




rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk

Klagen wegen drohender Verletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil mijn opmerkingen graag beperken tot één belangrijke kwestie, namelijk het dreigende verbod op twee partijen, de AKP en de DTP.

Ich möchte mich auf eine wesentliche Frage beschränken, nämlich die Frage des drohenden Verbots von zwei Parteien, der AK-Partei und der DTP.


Deze bevoegdheid wijkt in belangrijke mate af van die waarin het EU-acquis (artikel 9 van de richtlijn inzake de handhaving van intellectuele eigendomsrechten (Richtlijn 2004/48/EG)) voorziet, namelijk de bevoegdheid om een bevel uit te vaardigen dat bedoeld is om een dreigende inbreuk te voorkomen.

Dieses Recht, gerichtliche Anordnungen zu erlassen, unterscheidet sich in erheblichem Maße von demjenigen, das im Rahmen des Besitzstands der Union besteht (Artikel 9 der Richtlinie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums – Richtlinie 2004/48/EG) und Anordnungen erlaubt, „um eine drohende Verletzung eines Rechts [.] zu verhindern“.


Wij hebben echter in de Conferentie van voorzitters het verzoek gedaan om twee dingen gescheiden te houden. Namelijk enerzijds de dringende kwestie waarover we nu debatteren, dat wil zeggen de dreigende executies, en anderzijds de kwestie van de betrekkingen van de Europese Unie met China op economisch, cultureel, politiek gebied, op defensiegebied en op welk gebied dan ook.

Wir hatten aber in der Konferenz der Präsidenten darum gebeten, dass zwei Dinge auseinandergehalten werden: die Dringlichkeiten, die wir jetzt diskutieren, nämlich die drohenden Hinrichtungen, und die Frage der Beziehungen der Europäischen Union zu China im wirtschaftlichen, im kulturellen, im politischen, im Rüstungsbereich – wo auch immer.


In april heb ik u namelijk een brief gestuurd waarin ik u interpelleerde over de dreigende hongersnood in Niger.

Übrigens habe ich Ihnen im April ein Schreiben zugesandt, in dem ich Sie auf die Gefahr einer Hungersnot in Niger hinwies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er lijkt zich echter een zeer dreigend fenomeen af te tekenen, namelijk het hoge risico van armoede onder kinderen, dat aan het oog wordt onttrokken door de cijfers over de volwassen bevolking.

Forschungsarbeiten aus dem Hochschulsektor, die 2001 vorgenommen wurden, enthalten Schätzungen, wonach das Risiko der Kinderarmut in den alten Mitgliedstaaten immerhin 14 % über dem Armutsrisiko der erwachsenen Bevölkerung lag.


Het staat de bank namelijk vrij om de als gevolg van de afsplitsing van de Berliner Bank dreigende relatieve daling van de bijdrage van de retailactiviteiten aan het totale resultaat van de bank door evenredige inkrimping van de andere bedrijfssegmenten „kapitaalmarkt” en „vastgoedfinanciering” te compenseren.

Der Bank steht es nämlich frei, die durch die Abspaltung der Berliner Bank drohende relative Verringerung des Ergebnisbeitrags des Retailgeschäfts zum Gesamtergebnis der Bank durch proportionale Rückführungen der anderen Geschäftsbereiche Kapitalmarkt und Immobilienfinanzierung auszugleichen.


De coördinatie van het optreden van de Gemeenschap met de maatregelen van andere verbruikerslanden, ook in het kader van het IEA, moet voorrang krijgen. Voor ingrijpen bij een crisis of dreigende crisis moeten namelijk zoveel mogelijk op mondiaal niveau middelen worden ingezet.

Vorzugsweise muss das Handeln der Gemeinschaft mit dem anderer Verbraucherländer, auch im Rahmen der IEA, abgestimmt werden. Ein Tätigwerden im Krisenfall oder im Falle einer drohenden Krise erfordert die Umsetzung von Maßnahmen auf möglichst globaler Ebene.


De coördinatie van het optreden van de Gemeenschap met de maatregelen van andere verbruikerslanden, ook in het kader van het IEA, moet voorrang krijgen. Voor ingrijpen bij een crisis of dreigende crisis moeten namelijk zoveel mogelijk op mondiaal niveau middelen worden ingezet.

Vorzugsweise muss das Handeln der Gemeinschaft mit dem anderer Verbraucherländer, auch im Rahmen der IEA, abgestimmt werden. Ein Tätigwerden im Krisenfall oder im Falle einer drohenden Krise erfordert die Umsetzung von Maßnahmen auf möglichst globaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het dreigende' ->

Date index: 2022-11-23
w