Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Vertaling van "namelijk het enorme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situatie en het standpunt inzake kernenergie verschillen namelijk enorm van lidstaat tot lidstaat.

Die jeweilige Situation und die Standpunkte zu diesem Thema variieren stark in den einzelnen europäischen Staaten.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het grootste gedeelte van de tijd we hebben gesproken over de crisis in Griekenland. Terecht, het is namelijk een enorm probleem.

– (PL) Herr Präsident! Wir haben den Großteil unserer Zeit darauf verwendet, die Krise in Griechenland zu diskutieren, was auch richtig ist, weil sie ein enormes Problem darstellt.


Tot slot wil ik iets zeggen over jeugdwerkloosheid, die in het verslag onder de letters F en G wordt genoemd. Het is namelijk een enorm probleem dat wanneer jongeren op een baan solliciteren, er van hen wordt verwacht dat ze al werkervaring hebben.

Schließlich handelt es sich bei dem Thema der Jugendarbeitslosigkeit, auf das unter den Buchstaben F und G des Berichts eingegangen wird, auch um ein erhebliches Problem.


Er wordt veel in gezegd over de arbeidsmarkt, beloningsverschillen, onderwijs, regelgeving inzake bestuursfuncties en dergelijke, en deze punten zijn ook van groot belang, maar – zoals een eerdere spreker reeds heeft opgemerkt – ontbreekt een aandachtsgebied volledig, namelijk het enorme culturele probleem waarmee we worden geconfronteerd ten gevolge van de immigratie vanuit de islamitische wereld.

Es gibt viele Informationen zum Abeitsmarkt, zu Lohngefälle, Ausbildung, Regelungen für die Unternehmensleitung usw., und natürlich sind diese Dinge in der Tat wichtig: Aber es gibt insbesondere einen Bereich - wie einer der vorherigen Redner bereits erwähnt hat - der vollkommen fehlt, und dass ist das gewaltige kulturelle Problem, dem wir uns infolge der Immigration aus der islamischen Welt gegenübersehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen Europa zelf hebben we al kunnen zien welke positieve invloed er van goedkopere luchtvaartmaatschappijen op de luchtvaartsector uitgaat, namelijk een enorme toename van het aantal passagiers.

Innerhalb Europas haben wir bereits die positiven Auswirkungen niedrigerer Flugpreise auf den Luftfahrtsektor beobachten können, und zwar in Form eines außerordentlichen Anstiegs der Passagierzahlen.


Portugal, ten slotte, werd, gezien de welbekende uitdagingen waar het land voor staat, namelijk een hoge en snel oplopende schuld en een enorm tekort op de lopende rekening, verzocht in 2010 met de correctie te beginnen en tegen 2013 te consolideren, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse gemiddelde budgettaire inspanning van 1¼% van het bbp.

Der jährliche Konsolidierungsdurchschnitt wurde für Italien auf ½ % und für Belgien auf ¾ % des BIP festgesetzt. Portugal schließlich wurde aufgefordert, 2010 mit der Korrektur zu beginnen und seinen Haushalt bis 2013 zu konsolidieren. In Anbetracht der hinlänglich bekannten Herausforderungen, insbesondere des hohen und rapide steigenden Schuldenstandes und des hohen Leistungsbilanzdefizits wurde die durchschnittliche jährliche Konsolidierung auf 1¼ % des BIP angesetzt.


De eerste prioriteit heeft betrekking op een van mijn grootste punten van zorg, namelijk de enorme concentratie aan de top van de markt met slechts dertig à veertig grensoverschrijdende financiële spelers die in een klein aantal lidstaten zijn geconcentreerd.

Die erste Botschaft betrifft eine meiner größten Sorgen, die enorme Marktkonzentration an der Spitze des Marktes, der von 30 bis 40 großen grenzüberschreitend tätigen Finanzakteuren beherrscht wird, und eine hohe Konzentration in mehreren Mitgliedstaaten.


Het blijkt namelijk dat de Europese burger hiervan in zijn dagelijks leven enorme schade kan ondervinden.

Sie zeigen uns, dass die Schäden für das Alltagsleben der europäischen Bürger enorm sein können.


De participatiecijfers maken duidelijk met wat voor enorme uitdaging we hier geconfronteerd worden. Hoewel de cijfers niet alle leeftijdsgroepen en alle verschillende typen leeractiviteiten omvatten, blijkt namelijk uit de arbeidskrachtenenquête 2000 dat slechts 8% van de mensen in de leeftijdsgroep van de 25- tot 64-jarigen in de EU onderwijs en scholing volgt.

Das Ausmaß der aktuellen Herausforderungen wird an den Daten zur Bildungsbeteiligung deutlich: Laut Arbeitskräfteerhebung (bei der allerdings gewisse Einschränkungen hinsichtlich der untersuchten Altersgruppen und Lernformen zu berücksichtigen sind) nahmen in der EU im Jahr 2000 nur 8 % der 25- bis 64-Jährigen an Bildungs- und Berufsbildungsmaßen teil - das ist sicher noch weit entfernt vom Ideal des lebenslangen Lernens für alle [3].


De situatie en het standpunt inzake kernenergie verschillen namelijk enorm van lidstaat tot lidstaat.

Die jeweilige Situation und die Standpunkte zu diesem Thema variieren stark in den einzelnen europäischen Staaten.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     namelijk het enorme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het enorme' ->

Date index: 2024-01-22
w