Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Namelijk
Te weten
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «namelijk het vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern




de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. is sterk gekant tegen elk EU-wetgevingsinitiatief op het gebied van voorlichting en raadpleging van werknemers en het ophouden en reguleren van herstructureringen, aangezien bedrijven daardoor dreigen te worden opgezadeld met onredelijke eisen en de rigiditeit van de arbeidsmarkten er in crisistijden nog door wordt verergerd, zonder dat er iets door verandert aan de fundamentele prioriteit van iedere werknemer die met ontslag wordt bedreigd, namelijk het vinden van een andere baan; is van mening dat aanpassing aan veranderingen een geïntegreerde aanpak vereist die zich tot meerdere beleidsterreinen uitstrekt;

50. lehnt gesetzgeberische Initiativen der EU zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie zur Antizipation und zum Management von Umstrukturierungen entschieden ab, die die Gefahr mit sich bringen, Unternehmen mit unangemessenen Vorschriften zu belasten und die Arbeitsmärkte in Zeiten der Krise unflexibler zu gestalten, ohne dass dabei der grundlegenden Priorität, nämlich für vor der Entlassung stehende Arbeitnehmer einen anderen Arbeitsplatz zu finden, Rechnung getragen wird; ist der Ansicht, dass ein integrierter Ansatz, der zahlreiche Politikbereiche abdeckt, erforderlich ist, um sich an den Wandel anzupassen;


Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.

Präsident Barroso erklärte: „Es war uns klar, dass das mit dem Friedensnobelpreis verbundene Preisgeld den schwächsten Mitgliedern der Gesellschaft zugutekommen sollte, die auch häufig am meisten unter Konflikten und Kriegen leiden: den Kindern dieser Welt.


We mogen met betrekking tot deze kwestie de druk niet van de ketel laten ten gevolge van de mislukking in Kopenhagen, maar moeten in plaats daarvan hard werken om ons van onze taak te kwijten, namelijk het vinden van oplossingen voor het financieringsprobleem.

Wir dürfen den Druck in Bezug auf diese Angelegenheit nicht aufgrund des Scheiterns in Kopenhagen verringern, sondern müssen stattdessen hart daran arbeiten, unsere eigene Aufgabe zu erfüllen, nämlich Lösungen für das Problem der Finanzierung zu finden.


De meeste respondenten die met een gerust hart online bankieren of winkelen, vinden namelijk dat zij goed op de hoogte zijn van cybercriminaliteit.

Die Mehrzahl derer, die sich beim Online-Banking oder Online-Shopping sicher fühlen, bekundet, auch gut über Cyberkriminalität informiert zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds beantwoordt deze regeling aan een van de hoofddoelen van de SPE-verordening, namelijk het vinden van een uniforme oplossing voor de verschillende SPE.

Zum anderen entspricht sie einem Grundanliegen der SPE-Verordnung, nämlich eine für die jeweilige SPE einheitliche Lösung zu schaffen.


Ik wil onderstrepen dat wij ons blijvend zullen moeten inspannen om ons verheven doel, namelijk het vinden van een oplossing voor de Arabisch-Palestijnse zaak, te realiseren, want als we op de huidige manier doorgaan, wacht ons een onzekere toekomst en zal ons volk slachtoffer blijven van de politiek van oorlog, agressie en extremisme.

Ich möchte betonen, dass wir uns weiterhin darum bemühen sollten, unser edelstes Ziel zu erreichen, nämlich eine Lösung für das arabisch-palästinensische Problem zu finden, weil die Zukunft durch den Status Quo voller Fragezeichen ist und unser Volk zum Opfer von Strategien wird, die durch Krieg, Aggression und Extremismus bestimmt werden.


Ik wil onderstrepen dat wij ons blijvend zullen moeten inspannen om ons verheven doel, namelijk het vinden van een oplossing voor de Arabisch-Palestijnse zaak, te realiseren, want als we op de huidige manier doorgaan, wacht ons een onzekere toekomst en zal ons volk slachtoffer blijven van de politiek van oorlog, agressie en extremisme.

Ich möchte betonen, dass wir uns weiterhin darum bemühen sollten, unser edelstes Ziel zu erreichen, nämlich eine Lösung für das arabisch-palästinensische Problem zu finden, weil die Zukunft durch den Status Quo voller Fragezeichen ist und unser Volk zum Opfer von Strategien wird, die durch Krieg, Aggression und Extremismus bestimmt werden.


Zij hebben hard gevochten om op Europees niveau de wegen en middelen te vinden voor de uitoefening van wat algemeen wordt aanvaard als een grondrecht van de werknemers, namelijk op transnationale basis te worden geïnformeerd en geraadpleegd, telkens wanneer dat nodig is.

Sie haben hart für Möglichkeiten und Mittel auf europäischer Ebene gekämpft, um das erreichen zu können, was allgemein als Grundrecht der Arbeitnehmer gilt, nämlich eine angemessene transnationale Information und Konsultation.


Het debat was vooral gericht op twee hoofdvraagstukken rond de richtlijn, namelijk : - de streefwaarden. De meeste delegatie vinden het niet opportuun die expliciet in de richtlijn op te nemen ; - de handhaving ("standstill") van de luchtkwaliteit in gebieden waar de verontreinigingsniveaus beneden de grenswaarden liggen.

In der Aussprache ging es um zwei Kernfragen der Richtlinie, naemlich - die Frage der Zielwerte, deren ausdrueckliche Aufnahme in die Richtlinie nach Auffassung der meisten Delegationen nicht sachdienlich ist; - die Frage der Aufrechterhaltung ("standstill") der Luftqualitaet in denjenigen Gebieten, in denen die Werte der Verschmutzung unterhalb der Grenzwerte liegen.


De Commissie wordt geacht als katalysator te fungeren, namelijk door de gemeenschappelijke dimensie van de projecten tot haar recht te doen komen, via seminars de belanghebbende partijen met elkaar in contact te brengen en oplossingen te vinden voor financiële en regelgevingsproblemen.

Die Kommission spielt die Rolle eines Katalysators: sie stellt das gemeinsame Interesse der Vorhaben heraus, organisiert Seminare, auf denen interessierte Partner zusammengeführt werden, und beschäftigt sich mit der Lösung finanzieller und ordnungsrechtlicher Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het vinden' ->

Date index: 2022-08-09
w