Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Namelijk
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Te weten
Toestand in Kosovo

Traduction de «namelijk kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de meeste migranten die de Balkanroute volgen, light het echter niet voor de hand dat zij internationale bescherming nodig hebben; 51% van de migranten komt namelijk uit Kosovo.

Die meisten der über die Balkanroute in die Union gelangten Personen, von denen 51 % Kosovaren sind, benötigen jedoch dem ersten Anschein nach nicht unbedingt internationalen Schutz.


Montenegro, Kosovo* en Albanië || N.v.t. || ­ Aangezien aardgas ontbreekt in de energiebalans van Montenegro, Kosovo* en Albanië, kan het effect van een verstoring van de gaslevering uitsluitend van indirecte aard zijn, namelijk door een toename van de elektriciteitsvraag op regionaal niveau.

Montenegro, Kosovo* und Albanien || Entfällt || ­ Da die Energiebilanz von Montenegro, Kosovo* und Albanien kein Gas aufweist, kann eine Unterbrechung der Gaslieferungen nur indirekte Auswirkungen haben, und zwar in Form eines steigenden Strombedarfs auf regionaler Ebene.


In de mededeling wordt een actiekader voorgesteld ter versterking van de betrokkenheid van de EU aan de Westelijke Balkan, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Kosovo (overeenkomstig de status die verleend is door Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties).

Die Mitteilung schlägt einen Aktionsrahmen zur Stärkung des Engagements der EU zugunsten des westlichen Balkans, namentlich Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Kosovo (gemäß dem von der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen festgelegten Status), vor.


Er bestaat geen twijfel over dat, vanuit het standpunt van Belgrado gezien, zowel de NAVO met haar bloedbad in de hoofdstad als de EU met haar barbaarse steun voor het afscheuren van een essentieel deel van Servië, namelijk Kosovo, niet bepaald aantrekkelijke kameraden zijn.

Es besteht kein Zweifel, dass für Belgrad weder die NATO, die für das Massaker in der Hauptstadt verantwortlich war, noch die EU, die auf barbarische Weise das Herausreißen eines wichtigen Teils von Serbien – des Kosovos – unterstützt hat, als Verbündete besonders attraktiv sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het embargo en de NAVO-bombardementen – die de Serviërs beide aan de heer Milošević te danken hebben en niet aan de democratische krachten die nu aan de macht zijn – worden jongeren nu geconfronteerd met een ander onoplosbaar probleem, namelijk Kosovo.

Nach einem Embargo, dem Nato-Bombardement – und beides haben die Serben Herrn Milošević zu verdanken und nicht den demokratischen Kräften, die jetzt an der Regierung sind – schaut diese Jugend jetzt schon wieder auf ein schier unlösbares Problem, nämlich die Kosovo-Frage.


In de mededeling wordt een actiekader voorgesteld ter versterking van de betrokkenheid van de EU aan de Westelijke Balkan, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Kosovo (overeenkomstig de status die verleend is door Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties).

Die Mitteilung schlägt einen Aktionsrahmen zur Stärkung des Engagements der EU zugunsten des westlichen Balkans, namentlich Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Kosovo (gemäß dem von der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen festgelegten Status), vor.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat Servië in 1999 zwaar getroffen was door de NAVO-bombardementen, moest het zijn soevereiniteit over een deel van zijn grondgebied, namelijk Kosovo, opgeven.

– (FR) Herr Präsident, im Jahr 1999 musste das von den NATO-Bombardierungen zu Boden gezwungene Serbien auf die Ausübung seiner Souveränität in einem Teil seines Gebietes – dem Kosovo – verzichten.


Wij zouden graag zien dat van dit feit met evenveel ophef nota werd genomen en dat het met evenveel intensiteit werd besproken als wanneer er nog 200 miljoen moet worden gevonden om de hele begroting voor het volgende jaar in evenwicht te brengen en een taak te financieren die Europa direct aangaat, namelijk Kosovo of de gehele Balkan.

Wir wären froh, dies würde genauso intensiv und heftig zur Kenntnis genommen und auch diskutiert, wenn wir darüber diskutieren, daß wir 200 Millionen suchen, um im nächsten Jahr einen Gesamthaushalt zum Ausgleich zu bringen und eine Aufgabe zu finanzieren, die Europa sehr stark betrifft, nämlich den Kosovo oder den gesamten Balkan.


Er zijn ook evaluaties voorbereid die in 2002 uitgevoerd moesten worden, namelijk voor het programma voor binnenlands ontheemden voor Montenegro, het Gemeentelijk en lokaal investeringsfonds in Kosovo, en het huisvestingsprogramma voor Kosovo.

Zur Durchführung im Jahr 2002 wurden darüber hinaus Evaluierungen für das Binnenfluechtlinge-Programm in Montenegro, den kommunalen und lokalen Investmentfonds im Kosovo sowie das Wohnbauprogramm im Kosovo vorbereitet.


Het Europees Bureau voor Wederopbouw is slechts actief in de Republiek Montenegro, de Republiek Servië met inbegrip van Kosovo overeenkomstig het statuut vastgesteld in resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, terwijl de steun van de Gemeenschap aan de andere landen van de Westelijke Balkan, namelijk Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Albanië, thans centraal wordt verstrekt en door de delegaties van de Commissie op gedeconcentreerde wijze wordt beheerd.

Die Agentur für Wiederaufbau ist ausschließlich in der Republik Montenegro, der Republik Serbien, einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien tätig, während die Gemeinschaftshilfe zugunsten der anderen westlichen Balkanstaaten, d.h. Kroatien, Bosnien und Herzegowina und Albanien, gegenwärtig direkt von der Kommissionszentrale aus mit Unterstützung der Kommissionsdelegationen vor Ort verwaltet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk kosovo' ->

Date index: 2022-05-25
w