Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk kunnen profiteren van belastingvoordelen " (Nederlands → Duits) :

Door het verslag-Mitchell aan te nemen, zullen niet-gouvernementele organisaties die actief zijn in ontwikkelingslanden namelijk kunnen profiteren van belastingvoordelen.

In der Tat wird es die Verabschiedung des Berichts von Herrn Mitchell Nichtregierungsorganisationen, die in Entwicklungsländern tätig sind, ermöglichen, von Steuervergünstigungen zu profitieren.


Meestal boeken jonge innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen ook minder winst of maken ze zelfs verlies en kunnen dus niet zo makkelijk van belastingvoordelen profiteren als grotere ondernemingen.

Junge, innovative KMU erwirtschaften zudem oftmals geringere Gewinne bzw. verzeichnen sogar Verluste, sodass sie nicht so leicht von Steueranreizen profitieren wie größere Unternehmen.


Toch heeft Gabon kunnen profiteren van een uitsluitend op de ACS gericht EOF-programma betreffende de visserijsector, namelijk het project "Strengthening Fisheries Management in ACP Countries" (ACP FISH II).

Gabun erhielt jedoch Mittel aus einem Programm des EEF, das sich an alle AKP-Staaten richtet und den Fischereisektor betrifft, nämlich dem Programm „Strengthening Fisheries Management in ACP Countries“ (ACP FISH II).


Net op tijd voor de vakantieperiode kunnen consumenten in heel Europa vanaf vandaag profiteren van een nieuwe reeks consumentenrechten. Vandaag moeten de lidstaten de richtlijn consumentenrechten van de EU namelijk hebben omgezet in nationale wetgeving.

Genau rechtzeitig vor den Feiertagen werden die Rechte von Kunden in ganz Europa in mehrerer Hinsicht gestärkt: Bis heute nämlich mussten die Mitgliedstaaten die EU-Richtlinie über Verbraucherrechte in nationales Recht umsetzen.


De Europese Commissie wil via een gecoördineerde aanpak radiospectrum vrijmaken zodat dit in de toekomst kan worden gebruikt voor digitale televisie. Ze wil er namelijk voor zorgen dat de EU-burgers kunnen profiteren van de voordelen van digitale televisie, met inbegrip van een groeiend aantal interactieve tv-diensten (zoals tv met hoge definitie of video-op-verzoek) die op meerdere transmissieplatforms beschikbaar zijn zoals terrestrisch, kabel, satelliet, tv via internet en mobiele tv-netwerken.

Die Europäische Kommission verfolgt ein koordiniertes Konzept für die Freimachung von Funkfrequenzen und deren künftige Verwendung, weil sie sicherstellen möchte, dass die EU-Bürger in den Genuss der Vorteile des digitalen Fernsehens kommen, darunter ein immer breiteres Spektrum an interaktiven Fernsehdiensten (z. B. hochauflösendes Fernsehen oder Film auf Abruf) auf mehreren Übertragungsplattformen, die sich auf terrestrische Netze, Kabelnetze, Satellitensysteme, das Internet sowie Mobilfernsehnetze stützen.


24. dringt er bij de Kosovaarse regering op aan vast te houden aan haar toezegging om zich in te spannen voor vrede, verdraagzaamheid en een interculturele en interreligieuze dialoog tussen alle gemeenschappen van Kosovo, namelijk de Albanezen, Serviërs, Roma. Ashkali, Egyptenaren, Gorani, Turken en Bosniaken en om de nodige voorwaarden te creëren opdat vluchtelingen naar Kosovo kunnen terugkeren, onder meer door te investeren in w ...[+++]

24. fordert die Regierung des Kosovo auf, weiterhin ihrer Verpflichtung nachzukommen, den Geist des Friedens, der Toleranz und des interkulturellen und interreligiösen Dialogs zwischen allen Volksgruppen im Kosovo, nämlich Albaner, Serben, Roma, Ashkali, Ägypter, Gorani, Türken und Bosnier zu fördern und angemessene Rahmenbedingungen für die Rückkehr von Flüchtlingen in das Kosovo zu schaffen, unter anderem durch Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, in die Infrastruktur und in die Grundversorgung in einschlägigen Bereichen, sowie dafür zu sorgen, dass Minderheiten den Nutzen von den genannten Maßnahmen haben können;


24. dringt er bij de Kosovaarse regering op aan vast te houden aan haar toezegging om zich in te spannen voor vrede, verdraagzaamheid en een interculturele en interreligieuze dialoog tussen alle gemeenschappen van Kosovo, namelijk de Albanezen, Serviërs, Roma. Ashkali, Egyptenaren, Gorani, Turken en Bosniaken en om de nodige voorwaarden te creëren opdat vluchtelingen naar Kosovo kunnen terugkeren, onder meer door te investeren in w ...[+++]

24. fordert die Regierung des Kosovo auf, weiterhin ihrer Verpflichtung nachzukommen, den Geist des Friedens, der Toleranz und des interkulturellen und interreligiösen Dialogs zwischen allen Volksgruppen im Kosovo, nämlich Albaner, Serben, Roma, Ashkali, Ägypter, Gorani, Türken und Bosnier zu fördern und angemessene Rahmenbedingungen für die Rückkehr von Flüchtlingen in das Kosovo zu schaffen, unter anderem durch Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, in die Infrastruktur und in die Grundversorgung in einschlägigen Bereichen, sowie dafür zu sorgen, dass Minderheiten den Nutzen von den genannten Maßnahmen haben können;


Eveneens was het op basis van de eerste berichten over de Britse wet ter bevordering van filmproducties door middel van belastingvoordelen enigszins onduidelijk of Europese coproducties, die aan de voorwaarden van de Europese overeenkomst inzake de coproductie op het gebied van de film voldeden, uitgezonderd konden worden van de vereiste om voor de Britse culturele test te slagen om van het systeem te kunnen profiteren.

Außerdem war es nicht ganz klar, ob ausgehend von der ersten Meldung über die britische Filmförderungsregelung europäische Koproduktionen, die die Bedingungen der Europäischen Konvention zu Film-Koproduktionen erfüllen, den Kulturtest auf Beihilfefähigkeit aus diesem Programm bestehen müssen.


De Latijns-Amerikaanse ondernemingen kunnen namelijk profiteren van een vergemakkelijkte toegang tot de Europese markt, met name via het algemeen preferentiestelsel.

Die lateinamerikanischen Unternehmen erhalten - insbesondere durch das allgemeine Präferenzsystem einen leichteren Zugang zum europäischen Markt.


Wegens de door het ESF gehanteerde definitie kunnen namelijk ondernemingen die tot grote groepen behoren, profiteren van de voor het MKB bedoelde voordelen. De prioriteit van het MKB komt in de OP s niet tot uiting in nauwkeurige doelstellingen, het ESF heeft geen lijst opgesteld van de specifieke maatregelen en financieringen voor het MKB en ten tijde van de hervormingen van het ESF in 1988 en 1993 heeft de Commissie geen enkele v ...[+++]

Aufgrund der vom ESF verwendeten Definition können nämlich Großkonzernen angehörende Unternehmen in den Genuß der den KMU vorbehaltenen Vorteile kommen, die Priorität zugunsten der KMU schlägt sich in den OP nicht in Form präziser Ziele nieder, es fehlt ein Verzeichnis der vom ESF spezifisch für KMU angebotene Maßnahmen und Finanzierungen, und im Zuge der ESF-Reformen in den Jahren 1988 und 1993 hat die Kommission keinerlei ex-ante-Bewertung zum Thema KMU vorgenommen.


w