Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidingsband minima
Het kleinst mogelijk
Minima van de geleidingsband
Minimaal
Minimaal effectief
Minimaal kader
Minimaal rekeningenstelsel
Namelijk
Te weten

Vertaling van "namelijk minimaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

Leitungsbandminima










stand waarin de luchtweerstand het laagst/geringst/minimaal is

Stellung geringsten Widerstandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om lidstaten in staat te stellen de omvang van hun huidige programma's te handhaven en ook andere lidstaten aan te sporen tot het verstrekken van schoolmelk, is het dienstig om voor de toewijzing van financiële middelen voor melkverstrekking een combinatie van vier verdeelsleutels te gebruiken, namelijk de wijze waarop uit hoofde van de schoolmelkregeling toegewezen middelen in het verleden zijn besteed, behalve voor Kroatië, waarvoor een specifiek forfaitair bedrag moet worden vastgesteld op basis van deze verordening, het objectieve criterium dat voor groenten en fruit, waaronder begrepen bananen, wordt gebruikt, namelijk het aantal ki ...[+++]

Damit die Mitgliedstaaten ihre Programme in der derzeitigen Größenordnung beibehalten und andere Mitgliedstaaten ermutigt werden können, die Verteilung von Milch aufzunehmen, sollte eine Kombination aus vier Schlüsseln für die Verteilung der Mittel für Milch herangezogen werden, und zwar die bisherige Nutzung von Mitteln im Rahmen des Schulmilchprogramms durch die Mitgliedstaaten – mit Ausnahme von Kroatien, für das auf der Grundlage dieser Verordnung ein gesonderter Pauschalbetrag festgelegt werden soll –, das für Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, genutzte objektive Kriterium der Zahl der Kinder in der Altersgruppe der Sechs- bis ...[+++]


Het emissiereductiestreefcijfer van minimaal 40% draagt bij tot de prioriteiten van de Commissie Juncker: namelijk het aanzwengelen van de groei, het versterken van het concurrentievermogen en het creëren van banen voor EU-burgers.

Das Ziel der Verringerung der Emissionen um mindestens 40 % trägt zu den Prioritäten der Juncker-Kommission bei: Ankurbelung des Wachstums, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen für die Bürgerinnen und Bürger der EU.


· te bewerkstelligen dat er voldoende geschikt spectrum wordt toegewezen voor draadloze diensten, namelijk minimaal 1200 MHz tegen 2015;

· Die Zuweisung ausreichender und geeigneter Frequenzen zu drahtlosen Diensten im Bereich über 1200 MHz bis 2015 wird sichergestellt.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Eine erste begleitende Übergangsmaßnahme sollte darin bestehen, dass die Tonträgerhersteller dazu verpflichtet werden, mindestens einmal jährlich eine Reserve von mindestens 20 Prozent der Einnahmen zu bilden, die ihnen aus den ausschließlichen Rechten für Vertrieb, Vervielfältigung und Zugänglichmachung von Tonträgern zufließen, die ohne die Verlängerung der Schutzdauer infolge der rechtmäßigen Veröffentlichung oder rechtmäßigen öffentlichen Wiedergabe gemeinfrei wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze vergoedingen te bekostigen worden producenten van fonogrammen ertoe verplicht om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 % van hun inkomsten uit uitsluitende rechten op de verspreiding, verhuur, reproductie en "beschikbaarstelling" van fonogrammen die bij afwezigheid van een termijnverlenging niet langer onder de bescherming van artikel 3 zouden vallen.

Zur Finanzierung dieser Zahlungen werden die Hersteller von Tonträgern dazu verpflichtet, mindestens einmal jährlich eine Reserve von mindestens 20 Prozent der Einnahmen zu bilden, die ihnen aus den ausschließlichen Rechten für Vertrieb, Vermietung, Vervielfältigung und „Zugänglichmachung“ von Tonträgern zufließen, die ohne die Verlängerung der Schutzdauer nicht mehr nach Artikel 3 geschützt wären.


Deze oproep is uiteraard gericht aan dit Huis en alle organen en instellingen van de Europese Unie. Ik stel echter ook voor dat u deze uitdaging meeneemt naar uw eigen land, naar uw eigen regering. Die beschikken namelijk minimaal over dezelfde overredingskracht als de Europese Unie om de heer Loekasjenko ervan te overtuigen dat hij democratie en vrijheid moet invoeren in Belarus.

Das ist natürlich ein Aufruf an dieses Haus und alle Organe und Institutionen der Europäischen Union, aber es ist auch eine Herausforderung, zu der ich vorschlage, dass Sie sie an Ihre Länder und Nationalregierungen übermitteln, denn diese haben mindestens die gleiche Kraft, Herrn Lukaschenko davon zu überzeugen, Demokratie und Freiheit in Belarus umzusetzen, wie wir als Vertreter der Europäischen Union.


Om voor een dergelijke verlaging in aanmerking te komen, dient de begunstigde namelijk minimaal vijf jaar in Brussel te wonen. De Commissie vindt dat dergelijke bepalingen in strijd zijn met het recht op vrij verblijf, het vrij verkeer van werknemers en het recht op vestiging overeenkomstig het Verdrag.

Nach Ansicht der Kommission ist eine solche Bestimmung nicht mit der freien Wahl des Wohnsitzes, der Freizügigkeit für Arbeitnehmer und der Niederlassungsfreiheit gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vereinbar.


U weet dat wij dicht bij het decembercompromis moesten blijven. We konden 3,5 miljard euro bieden, hoewel het Parlement 4 miljard wilde, en het pleit voor het teamwork van het voorzitterschap dat de Commissie ons uiteindelijk uit de brand heeft geholpen door de ontbrekende 0,5 miljard euro bij te passen voor de administratieve kosten, zodat de wensen van het Parlement werden ingewilligd, namelijk minimaal 4 miljard euro voor de programma’s.

Wir mussten uns natürlich nahe am Dezember-Kompromiss orientieren, das wissen Sie. Unsere Sicherheitslinie war maximal 3,5 Milliarden. Das Parlament wollte mindestens 4 Milliarden, und es spricht für die Teampräsidentschaft, die wir gemeinsam betrieben haben, dass uns die Kommission dann am Ende geholfen hat, dass sie bei den Verwaltungskosten die noch fehlende halbe Milliarde aufgebracht hat, so dass das Parlament seine Wünsche – mindestens vier Milliarden in den Programmen – erfüllt bekam.


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doelst ...[+++]

(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen Programm mit einer Laufzeit von mindestens fünf Jahren festgelegt werden sollten, das drei ...[+++]


Artikel 5 stelt minimumstraffen voor de gehele EU vast; dit zijn voor de in artikel 4, letters b) tot e) genoemde delicten gevangenisstraffen van minimaal 6 maanden, en voor de in artikel 4, letters a) en f) genoemde delicten, namelijk het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat en het leiden van racistische groepen, gevangenisstraffen van minimaal 2 jaar. Medeplichtigheid en pogingen tot het begaan van een racistisch delict zijn eveneens strafbaar.

Artikel 5 legt Mindestsanktionen für die gesamte EU fest: für Straftaten gemäß Artikel 4 Buchstaben b) bis e) Freiheitsstrafen von mindestens sechs Monaten und für Straftaten gemäß Artikel 4 Buchstaben a) und f), d. h. Aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlicher Gewalt bzw. zu Rassen- und Fremdenhass sowie Leitung der Aktivitäten einer rassistischen oder fremdenfeindlichen Gruppe, von mindestens zwei Jahren.




Anderen hebben gezocht naar : geleidingsband minima     het kleinst mogelijk     minima van de geleidingsband     minimaal     minimaal effectief     minimaal kader     minimaal rekeningenstelsel     namelijk     te weten     namelijk minimaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk minimaal' ->

Date index: 2021-12-27
w