Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk nodig geacht » (Néerlandais → Allemand) :

[8] Er worden 1,2 miljoen extra onderzoekmedewerkers, waaronder 700 000 extra onderzoekers, nodig geacht om de doelstelling van Barcelona, namelijk een verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3% van het BBP, te halen.

[8] Es wird damit gerechnet, dass etwa 1,2 Millionen zusätzliche Forschungskräfte, darunter 700 000 zusätzliche Forscher, erforderlich sind, um das Ziel von Barcelona zu erreichen, die Investitionen in Forschung und Entwicklung auf 3 % des BIP zu erhöhen.


Naast de financiële middelen worden voor de door het agentschap uit te voeren nieuwe taken 602 extra personeelsleden nodig geacht, namelijk 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel.

Neben den Finanzressourcen werden weitere 602 Mitarbeiter für notwendig erachtet, damit die Agentur ihre neuen Aufgaben erfüllen kann; sie verteilen sich auf 329 Planstellen und 273 externe Mitarbeiter.


In een context waarin de huidige financiële toestand van de exporteur in een verstoorde markt tot stand is gekomen en er geen betrouwbare informatie van de Chinese banken over de inschatting van het risico en de vaststelling van de kredietwaardigheid beschikbaar is, wordt het namelijk nodig geacht niet de aangegeven kredietwaardigheid van de Chinese exporteurs in aanmerking te nemen, maar hun kredietwaardigheid op te waarderen op grond van het potentiële effect van de Chinese verstoorde markt op hun financiële situatie.

In einem Umfeld, in dem die aktuelle Finanzlage des Ausführers in einem verzerrten Markt ermittelt wurde und keinerlei zuverlässige Informationen seitens der chinesischen Banken für eine Messung des Risikos und eine Einstufung der Bonität vorliegen, wird es für notwendig erachtet, bei der Kreditwürdigkeit der chinesischen Ausführer zwar vom angegebenen Wert auszugehen, dabei aber einzukalkulieren, wie sich die Marktverzerrung in China auf die Finanzlage der Ausführer auswirken könnte.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, het besluit van vandaag is naar mijn mening buitengewoon positief over dit onderwerp, en draagt bij aan het afgeven van een duidelijke boodschap aan de lidstaten, namelijk dat het Europese spoorwegnet hoe dan ook corridors voor haar goederen nodig heeft.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, die heutigen Zusammenfassungen zu diesem Thema sind von meiner Perspektive aus außerordentlich positiv und helfen dabei, eine klare Botschaft an die Mitgliedstaaten zu senden, nämlich, dass das europäische Eisenbahnsystem Korridore benötigt, die auf die ein oder andere Art dem Güterverkehr vorbehalten sind.


[8] Er worden 1,2 miljoen extra onderzoekmedewerkers, waaronder 700 000 extra onderzoekers, nodig geacht om de doelstelling van Barcelona, namelijk een verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3% van het BBP, te halen.

[8] Es wird damit gerechnet, dass etwa 1,2 Millionen zusätzliche Forschungskräfte, darunter 700 000 zusätzliche Forscher, erforderlich sind, um das Ziel von Barcelona zu erreichen, die Investitionen in Forschung und Entwicklung auf 3 % des BIP zu erhöhen.


Louis Michel, lid van de Commissie (EN) Geachte afgevaardigden, de Commissie blijft bij haar standpunt dat gisteren door mijn collega mevrouw Ferrero-Waldner is verwoord, namelijk dat raadpleging van het Europees Parlement nodig is.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (EN) Verehrte Abgeordnete, die Kommission bleibt bei ihrem Standpunkt, wie er gestern von meiner Kollegin, Kommissarin Ferrero-Waldner, dargelegt wurde. Das bedeutet, dass die Konsultation des Europäischen Parlaments erforderlich ist.


- rekening houden met extra elementen die niet in de vragenlijst waren opgenomen (namelijk de getolereerde diametervariatie, de elongatiefactor en de breeksterkte), werd niet nodig geacht omdat deze elementen grotendeels het gevolg waren van een combinatie van de belangrijkste elementen van SK die bij de indeling in categorieën reeds in aanmerking waren genomen.

- Die Einbeziehung zusätzlicher, nicht im Fragebogen vorgesehener Elemente (zulässige Abweichung des Durchmessers, Dehnungsfaktor und Bruchbelastung) erschien nicht notwendig, da sich diese Elemente weitgehend aus der Kombination der Hauptfaktoren ergeben, die bei der Einteilung der SWR bereits berücksichtigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk nodig geacht' ->

Date index: 2023-03-28
w