Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het opzettelijk zichzelf schade toebrengen
Namelijk
Opzettelijk
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Te weten

Vertaling van "namelijk opzettelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

beabsichtigte Einsichtnahme | beabsichtigte Offenlegung




opzettelijke brandstichting

vorsätzliche Brandstiftung


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

vorsätzliche Körperverletzung




het opzettelijk zichzelf schade toebrengen

Selbstbeschädigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste middel in de zaak nr. 4312 voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 20, 22, 23, 24 en 25 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, niet bestaanbaar zijn met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel, doordat die bepalingen misdrijven invoeren, maar daarbij het substantiële onderdeel ervan, namelijk « discriminatie », op een uiterst vage en onvoorzienbare wijze zouden onderverdelen in vier verschillende handelingen, namelijk (1) opzettelijke directe discriminatie, (2) opzettelijke indire ...[+++]

Im ersten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4312 führen die klagenden Parteien an, die Artikel 20, 22, 23, 24 und 25 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, seien unvereinbar mit dem Legalitätsprinzip in Strafsachen, da diese Bestimmungen Straftaten einführten, dabei jedoch einen wesentlichen Teil davon, nämlich « Diskriminierung », auf äusserst vage und unvorhersehbare Weise in vier verschiedene Handlungen unterteilten, nämlich (1) absichtliche unmittelbare Diskriminierung, (2) absichtliche mittelbare Diskriminierung, (3) Anweisung zur Diskriminierung und (4) Belästigung.


In 2004 heeft hij een ernstig misdrijf begaan, namelijk opzettelijke brandstichting.

Im Jahr 2004 beging er vorsätzliche Brandstiftung, was ein ernstes Vergehen darstellt.


Wat het opzettelijk element van het terroristisch misdrijf betreft, is het juist dat de daaraan gegeven definitie, namelijk « opzettelijk gepleegd [.] met het oogmerk om een bevolking ernstige vrees aan te jagen of om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, economische of sociale basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of te vernietigen », in sommige gevallen aanleiding zou k ...[+++]

Was das Element des Vorsatzes der terroristischen Straftat betrifft, trifft es zu, dass deren Definition, nämlich, dass sie « vorsätzlich mit dem Ziel begangen wird, die Bevölkerung auf schwerwiegende Weise einzuschüchtern oder öffentliche Stellen oder eine internationale Organisation rechtswidrig zu einem Tun oder Unterlassen zu zwingen, oder die politischen, verfassungsrechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Grundstrukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation ernsthaft zu destabilisieren oder zu zerstören », in gewissen Fällen zu Auslegungsschwierigkeiten führen könnte.


Juist de zwaksten in de samenleving, namelijk vrouwen, kinderen en zelfs baby’s, worden op barbaarse wijze misbruikt, opzettelijk verwond, verminkt, besmet met hiv of andere infectieziekten en ook gedood.

Gerade die Schwächsten der Gesellschaft, Frauen, Kinder und sogar Babys, werden barbarisch missbraucht, vorsätzlich verwundet, verstümmelt, mit HIV oder anderen Infektionskrankheiten angesteckt oder getötet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„vermoeden van fraude”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1 bis, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1681/94, namelijk een onregelmatigheid die aanleiding geeft tot het inleiden, op nationaal vlak, van een administratieve en/of gerechtelijke procedure om na te gaan of er sprake is van een opzettelijke handeling, in het bijzonder fraude, zoals bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), van de Overeenkomst van 26 juli 1995, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de fi ...[+++]

„Betrugsverdacht“ hat die in Artikel 1a Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 festgelegte Bedeutung („Unregelmäßigkeit, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung ist, aufgrund deren in dem betreffenden Mitgliedstaat ein amtliches oder gerichtliches Verfahren eingeleitet wird, um festzustellen, ob ein vorsätzliches Handeln, insbesondere Betrug im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995, vorliegt“).


Het is namelijk gericht op zowel ernstige als minder ernstige strafbare feiten (terrorisme, diefstal, opzettelijk toegebrachte schade, belediging van een ambtenaar door twee of meer verenigde personen, uitlatingen die gelden als racistisch of getuigend van vreemdelingenhaat, enzovoort), en in alle gevallen zijn de individuele rechten minder goed beschermd dan met de uitleveringsprocedure zoals die voorheen bestond, op grond waarvan de nationale overheid kon besluiten al dan niet tot uitlevering over te gaan.

Er bezieht sich sowohl auf schwere wie auch auf leichte Vergehen (Terrorismus, Diebstahl, mutwillige Beschädigungen, Beamtenbeleidigung, rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen usw.), und in allen Fällen sind die Personenrechte weniger geschützt als mit dem zuvor existierenden Auslieferungsrecht, das es den politischen Stellen ermöglichte, einer Auslieferung zuzustimmen oder sie abzulehnen.


Het is namelijk gericht op zowel ernstige als minder ernstige strafbare feiten (terrorisme, diefstal, opzettelijk toegebrachte schade, belediging van een ambtenaar door twee of meer verenigde personen, uitlatingen die gelden als racistisch of getuigend van vreemdelingenhaat, enzovoort), en in alle gevallen zijn de individuele rechten minder goed beschermd dan met de uitleveringsprocedure zoals die voorheen bestond, op grond waarvan de nationale overheid kon besluiten al dan niet tot uitlevering over te gaan.

Er bezieht sich sowohl auf schwere wie auch auf leichte Vergehen (Terrorismus, Diebstahl, mutwillige Beschädigungen, Beamtenbeleidigung, rassistische und fremdenfeindliche Äußerungen usw.), und in allen Fällen sind die Personenrechte weniger geschützt als mit dem zuvor existierenden Auslieferungsrecht, das es den politischen Stellen ermöglichte, einer Auslieferung zuzustimmen oder sie abzulehnen.


Zo worden er jaarlijks zo’n 3 000 illegale lozingen van koolwaterstoffen ontdekt, maar het aantal opzettelijke lozingen zou wel eens veel hoger kunnen liggen. In de haven met het meeste scheepvaartverkeer van de hele Europese Unie, en een van de belangrijkste havens ter wereld, namelijk Rotterdam, loost maar 7 procent van de schepen die deze haven aandoen zijn rioolwater en afval uit tanks in de afvaldepots van de haven.

Zum Beispiel, dass jedes Jahr 3000 illegale Öleinleitungen entdeckt werden, dass es aber noch weit mehr vorsätzliche Verklappungen geben dürfte, weil zum Beispiel im verkehrsreichsten Hafen der gesamten Europäischen Union und einem der weltweit größten, dem Hafen von Rotterdam, nur 7 % aller Schiffe, die dort anlegen, ihr Altöl in die entsprechenden Anlagen entsorgen.


In het kader van een vervolging (wegens opzettelijke slagen en verwondingen) ter gelegenheid waarvan de procureur des Konings een deskundigenonderzoek heeft bevolen, heeft de beklaagde een vraag opgeworpen betreffende het niet-contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat in de fase vóór de terechtzitting werd bevolen, namelijk in die voorbereidende fase van het opsporingsonderzoek van het parket en het gerechtelijk onderzoek.

Im Rahmen von Verfolgungen (wegen vorsätzlicher Körperverletzung), bei denen der Prokurator des Königs ein Sachverständigengutachten angeordnet hat, hat die Angeklagte eine Frage über die nicht kontradiktorische Beschaffenheit der in der Phase vor der Gerichtsverhandlung angeordneten Begutachtung gestellt, namentlich in der Vorbereitungsphase der Voruntersuchung durch die Staatsanwaltschaft oder der gerichtlichen Voruntersuchung.


Volgens de procureur-generaal zou de prejudiciële vraag geen zin hebben omdat het betwiste artikel geen twee misdrijven zou omschrijven, namelijk een « doloos » en een « culpoos », maar slechts één enkel, namelijk een opzettelijk misdrijf.

Gemäss dem Generalstaatsanwalt sei die präjudizielle Frage sinnlos, da der fragliche Artikel nicht zwei Vergehen definiere, nämlich ein « doloses » und ein « kulposes », sondern einfach ein einziges Vergehen, nämlich ein vorsätzliches Vergehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk opzettelijke' ->

Date index: 2021-03-17
w