Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Namelijk
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Te weten
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Waarborg tegen overstromingen

Traduction de «namelijk overstromingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung




waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. in der Erwägung, dass sich in zahlreichen europäischen Ländern, darunter Österreich, die Tschechische Republik, Deutschland, Ungarn, Polen, die Slowakei, Frankreich und Spanien, unlängst eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat;


A. overwegende dat vele Europese landen, waaronder, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Polen, Slowakije, Frankrijk en Spanje kort geleden zijn getroffen door een ernstige natuurramp, namelijk overstromingen;

A. in der Erwägung, dass sich in zahlreichen europäischen Ländern, darunter Österreich, die Tschechische Republik, Deutschland, Ungarn, Polen, die Slowakei, Frankreich und Spanien, unlängst eine schwere Naturkatastrophe in Form von Überschwemmungen ereignet hat;


De Commissie maant tien lidstaten (België, Bulgarije, Estland, Letland, Finland, Frankrijk, Malta, Polen, Portugal en Slowakije) aan de EU-milieuwetgeving na te leven op vijf verschillende gebieden, namelijk voorkoming van overstromingen, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, waterbeleid, beheersing van omgevingslawaai en afvalstortplaatsen.

Die Kommission fordert zehn Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Frankreich, Portugal, Lettland, Finnland, Polen, Malta und die Slowakei) auf, die EU‑Umweltvorschriften in fünf Bereichen, nämlich Hochwasserschutz, Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Wasserpolitik, Lärmschutz und Abfalldeponien, einzuhalten.


De klimaatverandering is de voornaamste oorzaak van de dramatische stijging van het aantal natuurrampen, zoals overstromingen en bosbranden. De gevolgen van dergelijke catastrofes voor lokale en regionale overheden worden vaak pas echt merkbaar als de vlammen zijn gedoofd of het water is weggepompt. Natuurrampen beïnvloeden namelijk nog jarenlang het beleid op veel terreinen waarvoor het lokale en regionale niveau bevoegd is, gaande van gezondheidszorg en onderwijs tot vervoer en woningbouw.

Der Klimawandel ist die Hauptursache für den dramatischen Anstieg von Naturkatastrophen wie Überschwemmungen oder Waldbränden, und die Folgen für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gehen weit über die bloßen Lösch- bzw. Aufräumarbeiten hinaus: Solche Katastrophen haben langfristige Auswirkungen auf zahlreiche politische Bereiche, die unter die Zuständigkeit der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften fallen (von der Gesundheitsversorgung und Bildung bis hin zum Verkehr und Wohnungswesen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de commissaris, klimaatverandering is naar het schijnt de oorzaak van bosbranden en overstromingen en een groot structureel verschijnsel geworden. De bosbranden en overstromingen waarvan wij getuige zijn, zijn namelijk een structureel verschijnsel.

Herr Kommissar, es scheint so, als ob der Klimawandel zu Brand- und Flutkatastrophen führt und nun ein großes strukturellen Phänomen ist, da die Brände und Hochwasser, die wir derzeit erleben, ein strukturelles Phänomen sind.


Tegelijkertijd zien we in het nieuws de gevolgen van klimaatverandering, namelijk overstromingen in Duitsland en Oostenrijk.

Klimaschädliche Gase stehen im Moment zur Diskussion, und Auswirkungen des Klimawandels sieht man derzeit in den Nachrichten: Überschwemmungen in Deutschland und Österreich.


Net zoals de overstromingen in het midden van Europa, dames en heren, zijn de bosbranden in het zuiden van Europa namelijk een urgent milieuprobleem dat regelmatig terugkeert.

Denn, meine Damen und Herren, die Überschwemmungen in Mitteleuropa und die Brände in Südeuropa sind eine periodisch wiederkehrende Umweltkatastrophe.


Dergelijke situaties kunnen worden veroorzaakt door een breed scala aan factoren en actoren; zij kunnen namelijk het gevolg zijn van menselijk handelen, met inbegrip van de exploitatie van industriële installaties en terroristische aanslagen, alsook van natuurverschijnselen zoals aardbevingen, overstromingen, stormen, enz.

Solche Katastrophenfälle können durch vielfältige Faktoren oder Urheber verursacht werden, da ihnen sowohl menschliches Handeln, etwa der Betrieb von Industrieanlagen oder Terroranschläge, als auch natürliche Phänomene wie Erdbeben, Überschwemmungen, Wirbelstürme usw. zugrunde liegen können.


w