Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk toen president » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de vereiste politieke dialoog zeer laat is gestart, namelijk toen president Viktor Janoekovitsj de oppositieleiders voor het eerst ontmoette op 23 januari; overwegende dat de regering is afgetreden en de op 16 januari goedgekeurde restrictieve wetten zijn ingetrokken als gevolg van een eerste compromis dat in de Verkhovna Rada is bereikt en door president Janoekovitsj is ondertekend; overwegende dat de controverse over de amnestiewet een belemmering voor elke politieke oplossing blijft; overwegende dat de oppositie onvoorwaardelijke amnestie voor de betogers eist, terwijl de president en de waarnemende regering erbi ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der notwendige politische Dialog erst sehr spät – am 23. Januar – aufgenommen wurde, als Präsident Wiktor Janukowytsch die Oppositionsführer zum ersten Mal traf; in der Erwägung, dass aufgrund des ersten in der Werchowna Rada erzielten und von Präsident Janukowytsch unterzeichneten Kompromisses die Regierung zurücktrat und die am 16. Januar verabschiedeten restriktiven Gesetze aufgehoben wurden; in der Erwägung, dass die Auseinandersetzungen über das Amnestiegesetz nach wie vor einer politischen Lösung im Wege stehen; in der Erwägung, ...[+++]


De overeenkomst hing toen aan een zijden draadje, namelijk het gesprek tussen kanselier Merkel en president Sarkozy.

Die Einigung hing dann am seidenen Faden des Gesprächs zwischen Merkel und Sarkozy.


Ze staan namelijk in direct verband met en zijn in hetzelfde kader gedaan als zijn opmerkingen en oordelen over het (toen nog aanstaande) Tsjechische Raadsvoorzitterschap, de Europese instellingen en de functie van het Verdrag van Lissabon naar aanleiding van een ontmoeting tussen de Tsjechische president Klaus en de klager, de heer Ganley, die bekend staat als tegenstander van het Verdrag van Lissabon.

Sie stehen nämlich in einem gemeinsamen und unmittelbaren Zusammenhang mit den Kommentaren und Wertungen, die Herr Swoboda anlässlich eines Treffens des tschechischen Staatspräsidenten Vaclav Klaus mit dem als Gegner des Vertrages von Lissabon bekannten Privatankläger, Herrn Declan Ganley, zur (damals bevorstehenden) tschechischen Präsidentschaft, zu den EU- Institutionen und zu den Aufgaben des Vertrages von Lissabon abgegeben hat.


Het was tijdens het Franse voorzitterschap dat de EU haar reputatie heeft verdiend van een actieve speler in de wereldpolitiek, toen namelijk de Franse president en de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, het initiatief namen tot het bijeenroepen van de G8-top en de G20-top.

Während der französischen Präsidentschaft hat die Europäische Union den Ruf gewonnen, aktiver Player in der Weltpolitik zu sein, als die G8- und G20-Gipfel auf Initiative des französischen Präsidenten und von Präsident Barroso einberufen wurden.


Er is maar één beleid, namelijk het beleid dat president Sarkozy vandaag formuleerde toen hij zei dat het onverantwoord zou zijn om een crisis te veroorzaken in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, en dat is het beleid dat wij moeten volgen.

Nur eine Strategie kann für uns in Betracht kommen, nämlich diejenige, die Präsident Sarkozy heute formuliert hat, als er sagte, es sei unverantwortlich, eine Krise in den EU-Russland-Beziehungen zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk toen president' ->

Date index: 2024-01-12
w