Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk vaak moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Ondernemers in het midden‑ en kleinbedrijf (mkb) kunnen echter vaak moeilijk aan op maat gesneden financiering komen. Financiers zijn namelijk niet geneigd om het risico van dergelijke ondernemingen op zich te nemen.

Vor allem für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ist es jedoch häufig schwierig, eine geeignete Form der Finanzierung zu finden, denn die Finanzbranche schreckt vor den mit diesen Unternehmen verbundenen Risiken zurück.


Naast de screeningprogramma's moet namelijk aandacht worden besteed aan de moeilijkheden (die vaak onoverkomelijk worden) op het gebied van toegang tot gezondheidsdiensten: de complexiteit van de systemen, het ontbreken van richtsnoeren, moeilijke methoden om een afspraak te maken voor een onderzoek door specialisten en voor diagnostische tests en lange wachtlijsten ontmoedigen vooral oude patiënten, met name bejaarde vrouwen, die ...[+++]

Zusätzlich zu den Screening-Programmen müssen vor allem den Schwierigkeiten (die oft unüberwindbar werden) auf dem Gebiet des Zugangs zur Gesundheitsfürsorge Rechnung getragen werden. Die Komplexität der Systeme, fehlende Leitlinien, schwierige Verfahren, um einen Termin bei einem Spezialisten und für diagnostische Analysen zu vereinbaren sowie lange Wartelisten schrecken vor allem ältere Patienten ab, insbesondere ältere Frauen, die oft in einsamen Verhältnissen leben.


Ik weet dat de Commissie voor een heel moeilijke taak staat, zodra de mandaten door de Raad zijn goedgekeurd; zij zal de effectieve onderhandelingen moeten starten en een evenwicht moeten vinden tussen wat we hier allemaal willen en waar een grote eensgezindheid over is, namelijk de bescherming van persoonsgegevens. Maar anderzijds is er toch ook een duidelijke tendens hier in deze vergadering die zegt: we hebben zo'n PNR nodig, we hebben vaak informati ...[+++]

Ich weiß, dass die Kommission einer sehr schwierigen Aufgabe gegenüberstehen wird, sobald die Mandate durch den Rat angenommen wurden; sie muss die eigentlichen Verhandlungen eröffnen und ein Gleichgewicht schaffen zwischen einerseits dem, was hier jeder möchte, worüber eine breite Zustimmung herrscht, nämlich dem Schutz der personenbezogenen Daten, und andererseits dem klaren Tenor hier in dieser Versammlung, der sagt: Wir benötigen diese PNR-Daten. Wir brauchen häufig Informationen, um uns beispielsweise vor terroristischen Anschlägen zu schützen.


- Ten derde moeten de onderzoekprogramma's beter worden aangepast aan de behoeften van het 00 op farmaceutisch gebied. Op dit gebied is het namelijk vaak moeilijk een scheidslijn te trekken tussen prenormatief onderzoek en ontwikkeling.

- Drittens müssen die Forschungsprogramme besser auf die pharmazeutische Forschung und Entwicklung ausgerichtet werden. Im Arzneimittelsektor ist eine Unterscheidung zwischen pränormativer Forschung einerseits und Forschung und Entwicklung andererseits häufig schwierig.


Ondernemers in het midden‑ en kleinbedrijf (mkb) kunnen echter vaak moeilijk aan op maat gesneden financiering komen. Financiers zijn namelijk niet geneigd om het risico van dergelijke ondernemingen op zich te nemen.

Vor allem für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ist es jedoch häufig schwierig, eine geeignete Form der Finanzierung zu finden, denn die Finanzbranche schreckt vor den mit diesen Unternehmen verbundenen Risiken zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk vaak moeilijk' ->

Date index: 2021-07-15
w