Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «namelijk wetgeving nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn meer inspanningen nodig als de Unie tegen 2015 het doel wil bereiken dat is vooropgesteld in de breed opgevatte wetgeving aangenomen in 2000, namelijk een goede watertoestand van alle meren, rivieren, stromen en het grondwater.

Wenn die EU das Ziel gemäß den umfassenden Rechtsvorschriften aus dem Jahre 2000 verwirklichen will, bis 2015 für alle Seen, Flüsse, Ströme und das Grundwasser einen guten Gewässerzustand zu erreichen, sind intensivere Anstrengungen erforderlich.


Ik sluit mij in tegenstelling tot het verslag namelijk aan bij de Commissie als deze zegt dat het huidige kader ter waarborging van de burgerrechten in de EU voldoende doeltreffend en geharmoniseerd is om te zorgen voor een goede werking van de interne markt en dat er op dit vlak geen verdere wetgeving nodig is.

Im Gegensatz zum Bericht stimme ich mit der Ansicht der Kommission überein, dass der gegenwärtige Rahmen zur Förderung der Bürgerrechte in der EU wirksam ist und ausreichend harmonisiert wurde, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes zu garantieren, und ich denke, es ist nicht notwendig, diesbezüglich weitere legislative Maßnahmen zu treffen.


Wij hebben vandaag voor gestemd, ook al is deze wetgeving niet zo sterk als wij hadden gewild. We hebben namelijk wetgeving nodig die levens en de gezondheid van de werknemers beschermt, evenals het milieu.

Wir haben heute dafür gestimmt, auch wenn diese Gesetzgebung nicht so stark ist, wie wir es uns gewünscht hätten, denn wir brauchen eine Gesetzgebung, die das Leben und die Gesundheit der Arbeitnehmer und auch die Umwelt schützt.


Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.

Die Debatte, die wir heute führen, hätte sich erübrigt, wenn man mehr Vertrauen in die Arbeit der Kommission als Hüterin dieser Gesetze gesetzt hätte. Denn dass das System funktioniert, zeigen die Ergebnisse, die uns heute mitgeteilt wurden, dass nämlich Anpassungen in den Bereichen vorgenommen werden, in denen das Gesetz nicht hundertprozentig EU-konform ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het oordeel van deze wetgever kan de oprichting van een communautair orgaan namelijk nodig zijn om bij te dragen aan de verwezenlijking van een harmonisatieproces in situaties waarin, ter eenvormige uitvoering en toepassing van op deze bepaling gebaseerde handelingen, de vaststelling van niet-bindende begeleidende en ondersteunende maatregelen gepast lijkt” .

Der Gemeinschaftsgesetzgeber kann nämlich aufgrund seiner Sachwürdigung die Schaffung einer Gemeinschaftseinrichtung für notwendig erachten, deren Aufgabe es ist, in Situationen, in denen der Erlass von nicht zwingenden Begleit- und Rahmenmaßnahmen zur Erleichterung der einheitlichen Durchführung und Anwendung von auf Artikel 95 EG gestützten Rechtsakten geeignet erscheint, zur Verwirklichung des Harmonisierungsprozesses beizutragen“ .


Naar het oordeel van deze wetgever kan de oprichting van een communautair orgaan namelijk nodig zijn om bij te dragen aan de verwezenlijking van een harmonisatieproces in situaties waarin, ter eenvormige uitvoering en toepassing van op deze bepaling gebaseerde handelingen, de vaststelling van niet-bindende begeleidende en ondersteunende maatregelen gepast lijkt” .

Der Gemeinschaftsgesetzgeber kann nämlich aufgrund seiner Sachwürdigung die Schaffung einer Gemeinschaftseinrichtung für notwendig erachten, deren Aufgabe es ist, in Situationen, in denen der Erlass von nicht zwingenden Begleit- und Rahmenmaßnahmen zur Erleichterung der einheitlichen Durchführung und Anwendung von auf Artikel 95 EG gestützten Rechtsakten geeignet erscheint, zur Verwirklichung des Harmonisierungsprozesses beizutragen“ .


Naar het oordeel van deze wetgever kan de oprichting van een communautair orgaan namelijk nodig zijn om bij te dragen aan de verwezenlijking van een harmonisatieproces in situaties waarin, ter eenvormige uitvoering en toepassing van op deze bepaling gebaseerde handelingen, de vaststelling van niet-bindende begeleidende en ondersteunende maatregelen gepast lijkt” (16).

Der Gemeinschaftsgesetzgeber kann nämlich aufgrund seiner Sachwürdigung die Schaffung einer Gemeinschaftseinrichtung für notwendig erachten, deren Aufgabe es ist, in Situationen, in denen der Erlass von nicht zwingenden Begleit- und Rahmenmaßnahmen zur Erleichterung der einheitlichen Durchführung und Anwendung von auf Artikel 95 EG gestützten Rechtsakten geeignet erscheint, zur Verwirklichung des Harmonisierungsprozesses beizutragen“ (16).


De Commissie zou dan ook liever moeten nagaan hoe die gebieden geregeld zijn en natuurlijk welke uitwerking ze hebben op de mensen. Die vragen zich namelijk af of het echt nodig is dat we zoveel wetgeving, instellingen, enzovoort hebben.

Die Leute fragen sich, ob wir wirklich diese Fülle von Rechtsvorschriften, Institutionen usw. haben müssen.


Zij voelen zich machteloos tegenover een situatie die bijzonder complex is: we moeten ons namelijk realiseren dat de juridische en politieke verantwoordelijkheid in dit geval verdeeld is tussen de Spaanse regering wat de wet op de gronden betreft, de autonome regio van Valencia wat de regionale wetgeving in verband met de urbanisatievoorschriften betreft, en de gemeenten die op basis van zowel de Spaanse als de regionale wetgeving de nodige programma’s ten uit ...[+++]

Sie fühlen sich machtlos in Anbetracht einer äußerst komplexen Situation, da nicht vergessen werden sollte, dass die rechtliche und politische Verantwortung für diese Situation mehreren Körperschaften obliegt, und zwar der spanischen Regierung, was das Bodengesetz betrifft, der Autonomen Region Valencia, was die lokalen Rechtsvorschriften für Erschließungsmaßnahmen betrifft, und den Gemeinden, die, gestützt auf die spanischen und regionalen Rechtsvorschriften, die Programme durchführen, die sie für rechtmäßig halten.


Aldus heeft de wetgever de nodige voorzorgsmaatregelen genomen opdat de betrokken partijen de grondwettelijk vastgestelde waarborgen kunnen genieten, namelijk dat de rechten in kwestie besproken en beslist zullen worden door een beraadslagende vergadering die democratisch verkozen is.

Somit habe der Gesetzgeber die erforderlichen Vorkehrungen getroffen, damit die betroffenen Parteien in den Genuss der verfassungsmässigen Garantien gelangen könnten, nämlich dass die betreffenden Abgaben von einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung erörtert und beschlossen würden.




D'autres ont cherché : van verordening     namelijk wetgeving nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk wetgeving nodig' ->

Date index: 2023-02-07
w