Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namen van ten minste tweemaal zoveel kandidaten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze lijst bevat de namen van ten minste tweemaal zoveel kandidaten als het aantal door de regeringen van de lidstaten in onderling overleg te benoemen rechters, aangenomen dat er voldoende geschikte kandidaten zijn.“

Sofern es ausreichend geeignete Kandidaten gibt, enthält diese Liste mindestens doppelt so viele Bewerber wie die Zahl der von den Regierungen der Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen zu ernennenden Richter.“


[1] Voor de jaren 1998 en 1999 bijvoorbeeld zijn in de volgende lidstaten ten minste tweemaal zoveel subsidiaire statussen verleend als statussen uit hoofde van het Verdrag van Genève: Nederland, Griekenland, Finland, Zweden, Denemarken, Portugal.

[1] Für die Jahre 1998 und 1999 ist beispielsweise der Anteil der subsidiären Rechtsstellungen im Vergleich zu dem Status nach der Genfer Konvention in den nachstehenden Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch: Niederlande, Griechenland, Finnland, Schweden, Dänemark, Portugal.


De rapporteur is het er echter niet mee eens dat de Commissie vetorecht wordt toegekend ten aanzien van de voor deze post voor te dragen namen en is van oordeel dat de raad van bestuur over een intern preselectiecomité zou moeten beschikken, dat bestaat uit leden van alle drie de instellingen en dat aan de voltallige raad van bestuur een lijst van ten minste drie kandidaten zou moeten voord ...[+++]

Ihre Berichterstatterin ist nicht damit einverstanden, der Kommission ein Vetorecht bei den für den Posten vorgeschlagenen Namen zu erteilen, und ist der Auffassung, dass dem gesamten Verwaltungsrat mittels eines internen Vorauswahlausschusses, dem Mitglieder aller drei Organe angehören, eine Liste von mindestens drei Kandidaten vorgelegt werden sollte.


1. verzoekt de politiek partijen erop toe te zien dat de namen van de geselecteerde kandidaten die opkomen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten minste zes weken voor het begin van de verkiezingsperiode openbaar worden gemaakt;

1. fordert die Parteien auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Namen der für die Wahlen zum Europäischen Parlament ausgewählten Kandidaten spätestens sechs Wochen vor Beginn der Wahlen veröffentlicht werden;


1. verzoekt de politiek partijen erop toe te zien dat de namen van de geselecteerde kandidaten die opkomen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten minste zes weken voor het begin van de verkiezingsperiode openbaar worden gemaakt;

1. fordert die Parteien auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Namen der für die Wahlen zum Europäischen Parlament ausgewählten Kandidaten spätestens sechs Wochen vor Beginn der Wahlen veröffentlicht werden;


8. verzoekt alle lidstaten van de VN te trachten de kandidaat-landen met de hoogste mensenrechtennormen te kiezen die de belangrijkste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, voldoen aan hun verslagleggingsverplichtingen, open uitnodigingen hebben doen uitgaan naar de bijzondere VN-procedures en die ernaar streven hun aanbevelingen ten uitvoer te leggen; verzoekt de EU er met klem op aan te dringen dat de namen van kandidaten ten minste dertig dagen vóór de verkiezin ...[+++]

8. fordert alle UN-Mitgliedstaaten auf, die Kandidaten-Länder zu wählen, die die höchsten Menschenrechtsstandards haben, die die grundlegenden Menschenrechtsverträge ratifiziert haben, die ihren Berichterstattungspflichten nachkommen, zu den Sonderverfahren der UN ohne Einschränkungen einladen und die sich bemühen, deren Empfehlungen nachzukommen; fordert die EU auf, darauf zu bestehen, dass die Nominierungen spätestens 30 Tage vor der Wahl vorgelegt werden, um eine öffentliche Prüfung der Menschenrechtsleistungen und des Einsatzes für die Menschenrec ...[+++]


[1] Voor de jaren 1998 en 1999 bijvoorbeeld zijn in de volgende lidstaten ten minste tweemaal zoveel subsidiaire statussen verleend als statussen uit hoofde van het Verdrag van Genève: Nederland, Griekenland, Finland, Zweden, Denemarken, Portugal.

[1] Für die Jahre 1998 und 1999 ist beispielsweise der Anteil der subsidiären Rechtsstellungen im Vergleich zu dem Status nach der Genfer Konvention in den nachstehenden Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch: Niederlande, Griechenland, Finnland, Schweden, Dänemark, Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen van ten minste tweemaal zoveel kandidaten' ->

Date index: 2024-10-03
w