Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens de commissie in dezelfde opbouwende geest willen » (Néerlandais → Allemand) :

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik zou namens de Commissie in dezelfde opbouwende geest willen antwoorden als waarin de rapporteur zojuist gesproken heeft en zeggen dat het er bij dit project inderdaad vooral op aan komt dat de instellingen nauw samenwerken.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte in demselben konstruktiven Geist, in dem die Berichterstatterin eben gesprochen hat, für die Kommission antworten und sagen: Bei diesem Projekt ist in der Tat das Wichtigste, dass die Institutionen eng zusammenarbeiten.


Deze toespraak namens de Commissie industrie, onderzoek en energie verwoordt uiteraard dezelfde geest.

Natürlich erfolgt diese Ansprache hier und jetzt im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie auch in diesem Geist.


Namens mijn collega’s van de PPE-DE-Fractie - en ik denk namens alle collega’s - wil ik zeggen dat wij op dezelfde manier behandeld willen worden als de vertegenwoordigers van zowel de Europese Commissie als de Raad die daar aanwezig zijn.

Im Namen meiner Kollegen der PPE-DE-Fraktion – und ich vermute, auch aller anderen Kollegen – fordere ich, dass wir den Delegierten sowohl der Europäischen Kommission als auch des Rates, die dort anwesend sein werden, ebenbürtig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de commissie in dezelfde opbouwende geest willen' ->

Date index: 2023-02-02
w