Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "namens de meerderheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord wordt namens de Unie gesloten door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit, na goedkeuring door het Europees Parlement.

Es wird vom Rat im Namen der Union geschlossen; der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de me ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen ...[+++]


Ik wil u, mijnheer Barroso, opnieuw verzekeren dat u en de Europese Commissie op ons kunt rekenen en ik spreek namens de meerderheid van het Parlement.

Ich möchte Ihnen nochmals versichern, Herr Barroso, dass Sie und die Europäische Kommission hier Verbündete haben, und ich spreche für die Mehrheit des Europäischen Parlaments.


Ik wil erop wijzen dat het Parlement, wanneer het een verzoek of een wetsvoorstel indient, dit namens miljoenen burgers in Europa doet, namens de meerderheid van de Europese burgers, want zowel de schriftelijke verklaringen als de resoluties moeten door een meerderheid worden goedgekeurd om te worden aangenomen.

Ich muss herausstellen, dass, wenn das Parlament um etwas bittet, wenn das Parlament um eine Gesetzesinitiative bittet, es dies im Namen von Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger tut, der Mehrheit der Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger, da sowohl schriftliche Erklärungen als auch Entschließungsanträge einer Mehrheit bedürfen, um angenommen zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het steeds maar groeiend aantal GGO-vergunningen roep ik daarom op tot behoedzaamheid, en als ik dat doe spreek ik namens de meerderheid van de burgers van de Europese Unie.

Deshalb möchte ich die Skepsis zum Ausdruck bringen, die durch die ständig zunehmende Anzahl von Genehmigungen für GVO verursacht wird. Dabei spreche ich im Namen der Mehrheit der Bürger der Europäischen Union.


Ik denk dat ik namens de meerderheid spreek als ik zeg dat we willen dat de Olympische Spelen in een sfeer van veiligheid en sportiviteit verlopen, en niet alleen in de stadions.

Ich denke, ich spreche für die Mehrheit der Abgeordneten, wenn ich sage, dass wir wollen, dass die Olympischen Spiele sicher und im Geiste des Fairplay durchgeführt werden, und das nicht nur innerhalb der Stadien.


Overigens spreekt u allebei namens de meerderheid in dit Parlement en namens de meerderheid in Europa, en dat zal ook door anderen hier moeten worden geaccepteerd.

Im Übrigen: Sie sprechen für die Mehrheit in diesem Haus und für die Mehrheit in Europa, und das sollten andere auch akzeptieren.


Het akkoord wordt namens de Unie gesloten door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit, na goedkeuring door het Europees Parlement.

Es wird vom Rat im Namen der Union geschlossen; der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.


Een grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging was het erover eens dat het nuttig zou zijn gemeenschappelijke normen in te voeren voor het hanteren van voor de SCB relevante inbreuken en meende dat het definiëren van dergelijke normen op het gebied van de publicatie van handhavingsbesluiten, het vrijgeven van de namen van ondernemingen die de regels overtreden, de toegang tot documenten, bewijsverzameling en onderzoek van websites een hoge prioriteit heeft[55].

Eine große Mehrheit der an der öffentlichen Konsultation beteiligten Interessenträger war der Ansicht, dass die Einführung gemeinsamer Normen zur Bearbeitung CPC-relevanter Verstöße sinnvoll wäre und dass die Festlegung solcher Normen in folgenden Bereichen von hoher Priorität sei: Veröffentlichung von Durchsetzungsentscheidungen, Nennung der Namen von Händlern, die Verstöße begangen haben, Zugang zu Dokumenten, Beweiserhebung und Untersuchung von Websites.[55]


Hij heeft eraan toegevoegd dat de oprichting van het college van negen leden een bijzondere meerderheid vereiste, maar dat elke wijziging van de bevoegdheden ervan, voor zover het zou gaan om een wijziging van de bevoegdheden van de bestendige deputatie als rechtsprekend orgaan, kon gebeuren met een gewone meerderheid (Verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen, Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-5, pp. 294-295).

Er habe hinzugefügt, die Schaffung des Neunerkollegiums setze eine besondere Mehrheit voraus, doch jede Anderung seiner Zuständigkeiten könne mit einer gewöhnlichen Mehrheit beschlossen werden, insofern es sich um eine Anderung der Zuständigkeiten des ständigen Ausschusses als Rechtsprechungsorgan handele (Bericht im Namen der Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen, Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558-5, S. 294-295).


w