Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens de raad officieel onze erkentelijkheid " (Nederlands → Duits) :

Als we het echter hebben over de specifieke manier waarop wij als lid van het Kwartet vooruitgang kunnen blijven boeken in dit proces, zou ik namens de Raad officieel onze erkentelijkheid aan en steun voor James Wolfensohn willen uitspreken.

Im Zusammenhang mit der Frage, wie wir als Mitglied des Nahost-Quartetts weiter vorankommen können, möchte ich im Namen des Rates unsere Dankbarkeit und Unterstützung für die unaufhörlichen Bemühungen von James Wolfensohn erklären.


Ik wil echter wel graag zeggen dat wij in dit Parlement, alle leden van het Europees Parlement – en ik weet zeker dat dit ook geldt voor de Commissievoorzitter en de heer López Garrido namens de Raad nogmaals onze welgemeende solidariteit met Griekenland willen betuigen.

Lassen Sie mich jedoch sagen, dass wir alle in diesem Plenarsaal, alle Mitglieder des Europäischen Parlaments – und ich bin sicher, das schließt auch den Präsidenten der Kommission und Herrn López Garrido für den Rat ein – nochmals größte Solidarität mit der griechischen Nation ausdrücken möchten.


Met dit besluit van de Raad wordt het „Protocol van Nagoyainzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan bij het Verdrag inzake biodiversiteit officieel namens de Europese Unie goedgekeurd.

Dieser Beschluss des Rates genehmigt im Namen der Europäischen Union offiziell das „Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt“.


Bestaande merknamen met geografische verwijzingen mogen verder worden gebruikt, wanneer die namen in het verleden officieel geregistreerd zijn overeenkomstig de Eerste Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (6) of overeenkomstig Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad van 26 februari 2009 inzake ...[+++]

Bestehende Markennamen mit geografischen Hinweisen können weiter verwendet werden, wenn sie gemäß der Ersten Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (6) oder der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke (7) amtlich eingetragen wurden.


3. De Raad betuigt zijn erkentelijkheid voor de inspanningen van president Mbeki namens de SADC om de betrekkingen tussen de regering van Zimbabwe en de oppositie te verbeteren, alsmede voor de tot dusver geboekte vooruitgang.

3. Der Rat erkennt die Bemühungen, die Präsident Mbeki im Namen der SADC zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Regierung Simbabwes und der Opposition unternommen hat, sowie die bisher erzielten Fortschritte an.


Mijnheer de Voorzitter, ik was als coördinator van mijn fractie aanwezig bij de hoorzitting van de heer Patten wegens zijn benoeming tot commissaris, en ik wilde tot slot namens mijn fractie graag onze erkentelijkheid en dank betuigen aan de heer Patten voor zijn permanente beschikbaarheid en voor zijn immer positieve en constructieve houding in dit Parlement.

Herr Präsident, abschließend möchte ich im Namen meiner Fraktion den Beitrag von Herrn Patten würdigen – ich nahm als Koordinator meiner Fraktion an Herrn Pattens Anhörung anlässlich seiner Amtseinführung als Kommissar teil – und ihm dafür danken, dass er stets ein offenes Ohr hatte und sich diesem Parlament gegenüber stets positiv und konstruktiv verhielt.


Namens mijn fractie betuig ik onze erkentelijkheid voor het feit dat we voor het eerst in de geschiedenis van de urgentieprocedure hebben kunnen genieten van de deelneming en bijdrage van de Raad, en dit juichen wij toe.

Im Namen meiner Fraktion anerkenne und begrüße ich die Tatsache, dass wir uns zum bei einer Dringlichkeitsdebatte ersten Mal der Anwesenheit und Mitwirkung des Rats erfreuen durften.


– (PT) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over de Europese Raad van Kopenhagen gestemd, al ben ik het met een aantal onderdelen van die resolutie niet geheel eens. Het gaat erom dat deze Europese Raad een historische stap heeft gezet door voor uitbreiding te kiezen. Daarmee kiest de Raad voor vrede, democratie en de ontwikkeling van de Europese naties. Bovendien geven we zo blijk van onze erkentelijkheid voor de inspanningen die ...[+++]

– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen gestimmt, obwohl ich zu einigen Absätzen eine andere Meinung vertrete, denn der historische Schritt der Erweiterung, der auf dieser Tagung des Europäischen Rates erreicht wurde, bedeutet ein entscheidendes Engagement für Frieden, Demokratie und die Entwicklung der europäischen Nationen sowie eine uneingeschränkt gerechtfertigte Anerkennung der Bemühungen der Kandidatenländer bei ihrem Anpassungsprozess an die politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen und an den gemeinschaftlichen Besitzstand.


(5) Bestaande merknamen met geografische verwijzingen mogen verder worden gebruikt, wanneer die namen in het verleden officieel geregistreerd zijn overeenkomstig de Eerste Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten(5), gewijzigd bij Beschikking 92/10/EEG(6), of overeenkomstig Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 ...[+++]

(5) Bestehende Markennamen mit geografischen Hinweisen können weiter verwendet werden, wenn sie gemäß der Ersten Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken(5), geändert durch die Entscheidung 92/10/EWG(6), oder der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke(7), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3288/94(8), amtlich eingetragen wurden.


Overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de Verordening heeft de Gemeenschap namens het Waarnemingscentrum een samenwerkingovereenkomst met de Raad van Europa gesloten. Deze overeenkomst is op 10 februari 1999 officieel ondertekend [12].

Entsprechend Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung hat die Gemeinschaft im Namen der Beobachtungsstelle ein Abkommen mit dem Europarat geschlossen, um eine enge Zusammenarbeit zwischen beiden Einrichtungen zu begründen. Das Abkommen wurde am 10.2.1999 offiziell unterzeichnet [12].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de raad officieel onze erkentelijkheid' ->

Date index: 2020-12-30
w