Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens mijn fractie beide rapporteurs willen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert.

– Herr Präsident, zu allererst möchte ich im Namen meiner Fraktion beiden Berichterstattern danken und ihnen mitteilen, dass meine Fraktion beide Berichte voll und ganz unterstützen wird, da sie sich mit einer sehr wichtigen Angelegenheit auseinandersetzen, der Gleichstellung der Geschlechter, deren Wichtigkeit auch durch die große Anzahl an Themen, die von den Berichten abgedeckt werden, zu erkennen ist.


– Voorzitter, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur willen danken voor het goede werk en ook onze steun willen betuigen met de strategie die hij voorstelt, namelijk om voet bij stuk te houden, zolang ook de Raad zijn standpunt niet wijzigt.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion dem Berichterstatter für die gute Arbeit danken und unsere Unterstützung für die von ihm vorgeschlagene Strategie bekunden, nämlich hart zu blieben, solange der Rat auf seinem Standpunkt beharrt.


– (NL) Voorzitter, commissaris, collega’s, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur mijnheer Ferrari willen danken voor de uitstekende en doeltreffende samenwerking, onder meer met mijn collega Ayala Sender die hier vanavond niet bij kon zijn.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion dem Berichterstatter, Herrn Ferrari, für seine exzellente, konstruktive Zusammenarbeit, unter anderem mit meiner Kollegin, Frau Ayala Sender, danken, die heute Abend nicht zugegen sein kann.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in eerste instantie zou ik namens de UEN-Fractie beide rapporteurs willen gelukwensen en bedanken voor de inspanningen die ze hebben geleverd.

– (PL) Herr Präsident! Im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen möchte ich den beiden Berichterstattern zunächst gratulieren und ihnen für all ihre Arbeit danken.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, mede namens mijn fractie zou ik willen verzoeken in paragraaf 13 de term “stelt (...) aan de kaak” te vervangen door de term “veroordeelt”. Deze laatste term is namelijk al gebruikt in paragraaf 6 om de gewelddadige acties tegen de ambassades te betitelen.

– (IT) Herr Präsident! Im Namen meiner Fraktion beantrage ich, in Ziffer 13 den Begriff „brandmarkt“ durch den Begriff „verurteilt“ zu ersetzen, da wir Letzteren auch in Ziffer 6 verwendet haben, um die Gewaltakte gegen Botschaften zu bewerten.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens mijn fractie beide rapporteurs willen' ->

Date index: 2024-06-23
w