Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nap int legt veel nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

3. stelt vast dat de Commissie bij de verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's veel nadruk legt op risicokapitaal; wijst erop dat risicokapitaal zeker nuttig is, maar dat het slechts een klein aantal kmo's ten goede zal komen;

3. stellt fest, dass die Kommission einen starken Schwerpunkt auf Risikokapital legt, um den Zugang von KMU zu Finanzmitteln zu verbessern; ist der Ansicht, dass dies zwar sicherlich notwendig ist, dass jedoch nur eine geringe Anzahl von KMU daraus Nutzen ziehen werden;


De routekaart legt veel nadruk op de vraag welk aandeel van de doelstelling van 80-95% reductie moet worden gerealiseerd door interne maatregelen en welk aandeel eventueel door de verwerving van koolstofcredits op de internationale markt mag worden gerealiseerd.

Der Fahrplan befasst sich mit der Frage, inwieweit das Emissionssenkungsziel von 80-95 % durch EU-interne Maßnahmen und inwieweit es durch den Erwerb von internationalen Gutschriften für den Emissionsausgleich in Europa verwirklicht werden sollte.


10. wijst erop dat, gezien de huidige situatie waarbij ontoereikende toegang tot passende risicokapitaalbronnen, met name in de vroegste stadia, een van de belangrijkste beperkingen blijft voor de oprichting en verdere ontwikkeling van groeigerichte bedrijven, de Commissie in haar actieplan veel nadruk legt op durfkapitaal als mogelijk middel voor meer financiering; benadrukt evenwel dat dit soort financiering slechts voor een beperkt aantal kmo's geschikt is en dat bankleningen de belangrijk ...[+++]

10. weist darauf hin, dass in der gegenwärtigen Lage, in der der unzureichende Zugang zu angemessenen Risikokapitalquellen – insbesondere in den ersten Phasen eines Projekts – nach wie vor eines der größten Hemmnisse bei der Gründung und Entwicklung von auf Wachstum ausgerichteten Unternehmen ist, im Aktionsplan der Kommission ein nachdrücklicher Schwerpunkt auf Risikokapital als Möglichkeit zur Wachstumsfinanzierung gelegt wird; betont aber, dass diese Art der Finanzierung nur für eine gerin ...[+++]


Bijgevolg is de rapporteur ingenomen met het voorstel van de Commissie, maar wil hij toch benadrukken dat durfkapitaal, waarop de Commissie in haar actieplan terecht veel nadruk legt, slechts voor een beperkt aantal kmo's een geschikte financieringsvorm voor groei is.

Daher wird der Vorschlag der Kommission begrüßt, allerdings hervorgehoben, dass Risikokapital, auf das im Aktionsplan der Kommission zu Recht ein Schwerpunkt gelegt wird, nur eine adäquate Möglichkeit zur Wachstumsfinanzierung für eine geringe Zahl von KMU ist.


Het voorgestelde verslag is veel te optimistisch. Het besteedt te weinig aandacht aan de problemen en de struikelblokken en legt te veel nadruk op de successen.

In dem vorgestellten Bericht wird zu viel Optimismus verbreitet, es wird zu wenig von den Problemen und Schwierigkeiten und zu viel über Erfolge gesprochen.


De Commissie legt veel nadruk op marktwerking.

Die Kommission setzt einen starken Akzent auf die „Arbeit mit dem Markt“.


-Het NAP/int. legt veel nadruk op beleidsmaatregelen voor activering en voorkoming die reeds zijn gepland of worden uitgevoerd in het kader van het Griekse NAP/werkg.

-Der NAP (Eingliederung) misst bereits geplanten oder im Rahmen des griechischen NAP (Beschäftigung) eingeführten aktivierenden und präventiven Maßnahmen große Bedeutung bei.


Het NAP/int. legt echter de nadruk op inspanningen ten behoeve van de bevolkingsgroepen die het verst van een baan staan, verhoogt de mobilisatie van de verschillende staatsactoren (justitie, cultuur, onderwijs) alsmede van bedrijven (een van de beoogde doelstellingen van het wetsontwerp "maatschappelijke modernisatie" is de ontwikkeling van maatschappelijke verantwoordelijkheid en een maatschappelijke dialoog binnen bedrijven om te voorkomen dat een breuk in het beroepsleven tot uitsluiting leidt).

Im NAP (Eingliederung) wird jedoch besonderes Gewicht auf Maßnahmen zugunsten jener Bevölkerungsgruppen gelegt, für die der Zugang zum Arbeitsmarkt am schwierigsten ist, und die Mobilisierung der verschiedenen staatlichen Akteure (Justiz, Kultur, Bildungswesen) und der Unternehmen wird ausgeweitet (die Entwicklung der sozialen Verantwortung und des Sozialdialogs innerhalb der Unternehmen, um berufliche Brüche, die zu Ausgrenzung führen, zu verhindern und ihnen vorzubeugen, bildet eines der Ziele, auf die das Gesetzesvorhaben der ,sozialen Modernisierung" abzielt.).


Het is dan ook bemoedigend dat de lidstaten in hun NAP's/int. de nadruk leggen op de noodzaak - en hun vaste wil om dat ook te doen bevestigen - om zowel hun werkgelegenheidsbeleid te versterken als hun stelsels van sociale bescherming verder te moderniseren, evenals ander stelsels, zoals die voor onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg, en die meer op individuele behoeften en op nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting te richten.

Es ist somit ermutigend, daß die NAP (Eingliederung) die Notwendigkeit hervorheben und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten bestätigen, sowohl ihre Beschäftigungs politiken zu verstärken als auch ihre Systeme der sozialen Sicherheit sowie andere Bereiche wie zum Beispiel Ausbildung, Gesundheit und Wohnungswesen weiter zu modernisieren, so dass diese besser auf individuelle Bedürfnisse eingehen und besser in der Lage sind, traditionelle und neue Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung zu bewältigen.


De Commissie legt er de nadruk op dat veel van deze maatregelen kunnen worden ingevoerd binnen het kader van de bestaande instrumenten en dat dit zal resulteren in substantiële voordelen, niet alleen voor het milieu maar ook voor andere beleidstakken als energie, OO en transport alsmede voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, zoals reeds in het Witboek van de Commissie ter zake is aangegeven.

Die Kommission weist daraufhin, dass viele dieser Massnahmen im Rahmen bestehender Instrumente eingefuehrt werden koennen, um nicht nur fuer die Umwelt, sondern auch in anderen politischen Bereichen wie Energie, FuE und Verkehr wesentliche Vorteile zu erzielen und Wachstum, Wettbewerbsfaehigkeit und Beschaeftigung zu verbessern, wie bereits im Weissbuch der Kommission vom Dezember 1993 dargelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nap int legt veel nadruk' ->

Date index: 2020-12-28
w