Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af

Traduction de «nap wijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

das Gericht weist die Klage ab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het NAP wijst bijvoorbeeld op het effect van de economische cyclus, op de resultaten, iets waarop beleidsmakers geen invloed hebben.

Beispielsweise wird im NAP darauf hingewiesen, dass die Ergebnisse vom Konjunkturzyklus beeinflusst werden, den die politischen Entscheidungsträger nicht steuern können.


Het NAP wijst op een aantal successen die zijn geboekt bij de uitvoering van het eerste actieplan. Een belangrijke ontwikkeling, die deel uitmaakte van de ontwikkeling van een meer 'inclusieve' arbeidsmarkt, was de totstandkoming van bijna 12.000 nieuwe flexibele en beschermde banen sinds 2000, wat betekent dat het aantal is toegenomen van 13.100 tot 24.800 in 2002.

Im NAP wird auf eine Reihe von Erfolgen bei der Umsetzung der Ziele des ersten Aktionsplans verwiesen: Eine wichtige Entwicklung, die zur Entstehung eines integrativen Arbeitsmarkts beitrug, war die Schaffung von neuen, flexiblen Arbeitszeitregelungen und fast 12 000 betreuten Arbeitsplätzen seit dem Jahr 2000, durch die deren Zahl von 13 100 auf 24 800 im Jahr 2002 erhöht werden konnte.


Het NAP wijst op een aantal successen die zijn geboekt bij de uitvoering van het eerste actieplan. Een belangrijke ontwikkeling, die deel uitmaakte van de ontwikkeling van een meer 'inclusieve' arbeidsmarkt, was de totstandkoming van bijna 12.000 nieuwe flexibele en beschermde banen sinds 2000, wat betekent dat het aantal is toegenomen van 13.100 tot 24.800 in 2002.

Im NAP wird auf eine Reihe von Erfolgen bei der Umsetzung der Ziele des ersten Aktionsplans verwiesen: Eine wichtige Entwicklung, die zur Entstehung eines integrativen Arbeitsmarkts beitrug, war die Schaffung von neuen, flexiblen Arbeitszeitregelungen und fast 12 000 betreuten Arbeitsplätzen seit dem Jahr 2000, durch die deren Zahl von 13 100 auf 24 800 im Jahr 2002 erhöht werden konnte.


Het NAP wijst bijvoorbeeld op het effect van de economische cyclus, op de resultaten, iets waarop beleidsmakers geen invloed hebben.

Beispielsweise wird im NAP darauf hingewiesen, dass die Ergebnisse vom Konjunkturzyklus beeinflusst werden, den die politischen Entscheidungsträger nicht steuern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.

Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.


Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.

Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.


De bijdrage van de twee voornaamste sociale partners in het VK aan het NAP wijst op een betere verhouding met de regering.

Im Beitrag der beiden großen britischen Sozialpartner zum NAP spiegelt sich die bessere Zusammenarbeit mit der Regierung wider.


7. verzoekt de lidstaten nogmaals te bevorderen dat vrouwen gemakkelijker toegang hebben tot onderwijs en beroepsopleiding; spreekt zijn waardering uit voor het in het richtsnoer geformuleerde doel geslachtsspecifieke discriminatie bij de toegang tot onderwijs en beroepsopleiding te bestrijden; wijst met het oog hierop op de noodzaak ook in deze sector in de NAP's kwantitatieve doelen te stellen;

7. bekräftigt die Forderung an die Mitgliedstaaten, den Zugang von mehr Frauen zur Ausbildung und beruflicher Weiter- und Fortbildung zu fördern; begrüßt das Leitlinien-Ziel, geschlechtsspezifische Diskriminierungen beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung zu bekämpfen; betont zu diesem Zweck die Notwendigkeit, auch hier quantitative Ziele in den NAP festzulegen;


25. verzoekt de lidstaten nogmaals te bevorderen dat vrouwen meer toegang hebben tot onderwijs en beroepsopleiding; spreekt zijn waardering uit voor het in het richtsnoer opgenomen initiatief geslachtsspecifieke discriminatie op het gebied van beschikbaarheid van algemeen en beroepsonderwijs te bestrijden; wijst met nadruk op de noodzaak met het oog hierop in de NAP's eveneens kwantitatieve doelen te bepalen;

25. bekräftigt die Forderung an die Mitgliedstaaten, den Zugang von mehr Frauen zu Ausbildung und beruflicher Weiter- und Fortbildung zu fördern; begrüßt das Leitlinien-Ziel, geschlechtsspezifische Diskriminierungen beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung zu bekämpfen; betont zu diesem Zweck die Notwendigkeit, auch hier quantitative Ziele in den NAP festzulegen;


6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te realiseren; verzoekt de lidstaten eveneens om ongelijke salariëring voortaan onder alle omstandigheden onverenigbaar te beschouwen met het ontvangen van EU-subsidies; verzoekt met ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Frauen nach wie vor nur durchschnittlich 76 % des Stundenlohns von Männern für gleiche oder gleichwertige Arbeit erhalten, und bedauert es, dass es in den nationalen Aktionsplänen (NAP) für Beschäftigung im Vergleich zum Vorjahr keine signifikanten Verbesserungsvorschläge für die Verwirklichung des Gleichstellungsansatzes gibt; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit durchzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, die Praktiken der Lohnungleichheit als unvereinbar mit dem Bezug von ...[+++]




D'autres ont cherché : nap wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nap wijst' ->

Date index: 2021-07-06
w