3. verzoekt de sociale partners op Europees en nationaal niveau en o
p het niveau van de bedrijven gedragscodes ter eerbiediging van de rechten van de vrouw uit te werken, in het bijzonder inzake: 1) gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, 2) de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, 3) bestrijding van discriminatie bij aanwerving, 4) goedkeuring van innovatieve en efficiënte maatregelen voor het verenigen van gezin en werk, 5) verbetering van de carrièrekansen van vrouwen, 6) deelname van vrouwen aan
initiële en bij- en nascholing, teneinde hun aanpa ...[+++]ssing aan technologische en economische wijzigingen te vergemakkelijken, alsook hun herintegratie op de arbeidsmarkt, 7) gezondheids- en veiligheidsvraagstukken en 8) bestrijdingsmaatregelen van geweld en psychologische en seksuele pesterijen op de werkplek; 3. ersucht die Sozialpartner, auf europäischer, nationaler und Branchenebene – dort, wo die Vorschriften zum Tragen kommen - Verhaltenskodizes auszuarbeiten, die die Rechte der Frau gewährleisten, und zwar insbesondere im Hinblick auf folgende Kriterien: 1) gleicher Lohn für gleiche Arbeit, 2) Qualität der Beschäftigung von Frauen, 3) Bekämpfung der Diskriminierungen bei der Einstellung, 4) Einführung innovativer und effizienter Maßnahmen zur Vereinbarung des Familienlebens mit dem Berufsleben, 5) Verbesserung der Karriereaussichten für Frauen,
6) Beteiligung der Frauen an der Grund- und Weiterbildung, damit sie sich dem technologischen
...[+++]und wirtschaftlichen Wandel anpassen können und ihre berufliche Wiedereingliederung erleichtert wird, 7) Fragen der Gesundheit und Sicherheit und 8) Bekämpfung von Gewalt und Mobbing sowie der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz;