Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bij- en nascholing
Bijscholing
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Getuigschrift van nascholing
Initiële beroepsopleiding en bij- en nascholing
Nascholing
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voortgezette beroepsopleidende educatie
Voortgezette beroepsopleiding
Voortgezette opleiding

Traduction de «nascholing moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding

Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung


bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette opleiding

Ausbau von Qualifikationen | Verbesserung der Kompetenzen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


initiële beroepsopleiding en bij- en nascholing

berufliche Erstausbildung und Weiterbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle werknemers op locaties waar gevaarlijk materiaal wordt bewaard of werknemers die betrokken zijn bij het vervoer van dergelijk materiaal, zouden voortdurende nascholing moeten krijgen.

Alle Arbeitnehmer, die in Einrichtungen beschäftigt sind, die gefährliches Material führen, oder die an entsprechenden Materialtransporten beteiligt sind, sollten regelmäßig Schulungen erhalten.


Alle werknemers op locaties waar gevaarlijk materiaal wordt bewaard of diegenen die betrokken zijn bij het vervoer van dergelijk materiaal, zouden voortdurende nascholing moeten krijgen: dit betekent niet enkel het technisch personeel, maar alle werknemers, ongeacht de duur van hun arbeidsovereenkomst of hun rol op de locatie. Op ieder afvalniveau dienen alle werknemers te begrijpen wat de potentiële risico's zijn.

Alle Arbeitskräfte, die in Anlagen beschäftigt sind, die gefährliches Material führen, oder die an entsprechenden Materialtransporten beteiligt sind, sollten regelmäßige Schulungen erhalten, und zwar nicht nur das Fachpersonal, sondern alle Arbeitskräfte, unabhängig von der Dauer ihres Arbeitsvertrags oder ihren Aufgaben vor Ort.


Personeelsontwikkeling, bijscholing en nascholing moeten worden gefinancierd door gezamenlijke financiële bijdragen van werkgevers en overheden .

Die Entwicklung der Humanressourcen, Höherqualifizierung und Ausbildung sollten durch gemeinsame finanzielle Beiträge von Arbeitgebern und Regierungen finanziert werden.


Personeelsontwikkeling, bijscholing en nascholing moeten worden gefinancierd door gezamenlijke financiële bijdragen van werkgevers en overheden.

Die Entwicklung der Humanressourcen, Höherqualifizierung und Ausbildung sollten durch gemeinsame finanzielle Beiträge von Arbeitgebern und Regierungen finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2003/59 bepaalt de minimumeisen die in verband met vakbekwaamheid, opleiding en nascholing moeten worden nageleefd met betrekking tot de veiligheidsvoorschriften voor het wegvervoer.

In der Richtlinie 2003/59 sind die Mindestanforderungen festgelegt, die bei der Grundqualifikation und Weiterbildung in Bezug auf die Regeln der Straßenverkehrssicherheit einzuhalten sind.


Op het vlak van bij- en nascholing moeten er in de kandidaat-landen dringend maatregelen getroffen worden.

Im Weiterbildungsbereich besteht in den Kandidatenländern dringender Handlungsbedarf.


Met het oog op de opstelling van communautaire statistieken ten behoeve van de analyse van bij- en nascholing in ondernemingen zullen de lidstaten gegevens moeten verzamelen op de volgende gebieden:

Die Mitgliedstaaten erheben die Daten im Hinblick auf die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken für die Analyse der betrieblichen Weiterbildung in folgenden Bereichen:


Bij de opening van het seminar benadrukte Commissaris RUBERTI dat hij veel belang hecht aan deze werkzaamheden, aangezien de ontwikkeling van de bij- en nascholing, een van de aanbevelingen van het Witboek, meer dan ooit van essentieel belang is voor het versterken van het concurrentievermogen en het economisch herstel van Europa, en aangezien het duidelijk is dat de sociale partners bij deze ontwikkeling een hoofdrol zullen moeten spelen.

Zur Eröffnung des Seminars hat Kommissar Ruberti das Interesse hervorgehoben, das er diesem Experiment beimißt, da die Entwicklung der Weiterbildung - eine der Orientierungen des Weißbuchs - mehr denn je unverzichtbar ist, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verstärken und die Wirtschaft in Europa anzukurbeln, und da es sich bestätigt, daß die Initiativen der Sozialpartner in dieser Hinsicht ausschlaggebend sind.


Voor Thüringen zijn in het kader van het communautaire MKB-initiatief de volgende prioriteiten bepaald : - kwaliteitsborging - opleiding en bij- en nascholing - milieubescherming en rationeel energiegebruik - ontsluiting van nieuwe markten. Het gaat bij deze prioriteiten om de volgende maatregelen : Wat kwaliteitsborging betreft, gaat het er met name om een veelomvattende kwaliteitszorg in te voeren en opleidingsmaatregelen te nemen die de medewerkers van de bedrijven in staat moeten stellen om de kwaliteitszorg te verbeteren.

Im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative KMU werden folgende Schwerpunkte in Thüringen gefördet: - Qualitätssicherung - Aus- und Weiterbildung - Umweltschutz und rationelle Energienutzung - Erschließung neuer Märkte Diese vier Schwerpunkte untergliedern sich in folgende Maßnahmen: Bei der Qualitätssicherung geht es insbesondere um die Einführung eines umfassenden Qualitätsmanagement sowie um Weiterbildungsmaßnahmen, die die Mitarbeiter der einzelnen Unternehmen zu einem besseren Qualitätsmanagement befähigen sollen.


In het meerjarenprogramma dat zij in december 2002 zullen indienen, zou die bijdrage reeds moeten voorkomen, met name wat betreft het aanpassingsvermogen van de ondernemingen op gebieden als collectieve onderhandelingen, loonmatiging, productiviteitsverbetering, bij- en nascholing, nieuwe technologieën en flexibele arbeidsorganisatie.

Das Mehrjahresprogramm, das sie im Dezember 2002 vorlegen werden, sollte diesen Beitrag bereits umfassen, und zwar insbesondere was die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen auf Gebieten wie Tarifverhandlungen, maßvolle Lohnabschlüsse, Produktivitätssteigerung, lebenslanges Lernen, neue Technologien und flexible Arbeitsregelungen betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nascholing moeten' ->

Date index: 2022-02-04
w