C. overwegende dat een EU-lidstaat, te weten Griekenland, en de voormalige Joegoslavische
Republiek Macedonië zich midden in een onderhandelingsproces onder auspici
ën van de Verenigde Naties bevinden om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor de kwestie van de naam van de kandidaat-lidstaat te bereiken, en dat het van essentieel belang blijft om overeenkomstig de verklaring van Salzburg van 11 maart 2006 te zorgen voor goede nabuurschapsbetrekkingen en via onderhandelingen voor beide partijen aanvaard
...[+++]bare oplossingen voor de openstaande geschillen met buurlanden te vinden,C. in der Erwägung, dass ein Mitgliedstaat, Griechenland, und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mitten in einem Verhandlungsprozess stehen, der unter der
Ägide der Vereinten Nationen stattfindet, um eine Lösung für die Bezeichnung de
s Bewerberlandes zu finden, der beide Parteien zustimmen können; in der Erwägung, dass di
e Gewährleistung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Suche nach wechselseitig akzeptablen
...[+++]Verhandlungslösungen für noch offene Probleme mit Nachbarländern im Einklang mit der Erklärung von Salzburg vom 11. März 2006 weiterhin wesentlich ist,