Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties en diens persoonlijk gezant » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de partijen blijk te geven van verdere politieke wil in de richting van een oplossing en benadrukt het feit dat geloofwaardige en transparante gesprekken onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en diens persoonlijk gezant belangrijk zijn;

4. fordert die Parteien auf, ihren politischen Willen, eine Lösung zu erreichen, weiter unter Beweis zu stellen, und betont die Bedeutung glaubwürdiger und transparenter Gespräche unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines persönlichen Gesandten;


J. herinnerend aan de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad over de Westelijke Sahara en opnieuw zijn krachtige steun uitsprekend voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en diens persoonlijk gezant om de partijen te helpen om te komen tot een billijke, duurzame en voor alle betrokkenen aanvaardbare politieke oplossing waarmee de zelfbeschikking van de bevolking van de Westelijke Sahara mogelijk wordt gemaakt,

J. in der Erwägung der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Westsahara und in der Erwägung, dass es seine entschiedene Unterstützung für die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines persönlichen Gesandten um eine gerechte, dauerhafte und für beide Seiten akzeptable politische Lösung, mit der die Selbstbestimmung der Menschen der Westsahara ermöglicht wird, zum Ausdruck b ...[+++]


De Raad ondersteunt volledig de inspanningen van de Verenigde Naties en de persoonlijke gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een politieke oplossing voor het probleem te vinden.

Er unterstützt vorbehaltlos die Bemühungen der Vereinten Nationen und des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine politische Lösung des Problems.


De Unie ondersteunt de stappen die door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en diens persoonlijke gezant, de heer James Baker, zijn ondernomen om de conflictpartijen te bewegen tot een rechtvaardige, duurzame en werderzijds aanvaardbare oplossing voor het conflict over de Westelijke Sahara.

Die Union unterstützt die langjährigen Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und seines Persönlichen Abgesandten, Herrn James Baker, die Konfliktparteien dazu zu bewegen, eine faire, dauerhafte und für beide Seiten annehmbare Lösung zur Westsaharafrage zu finden.


De EU staat volledig achter de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om diens speciale gezant, Tan Sri Ismail Razali, zo spoedig mogelijk naar Birma/Myanmar te laten terugkeren.

Die EU schließt sich dem Aufruf des VN-Generalsekretärs, seinen Sonderbeauftragten Tan Sri Ismail Razali so bald wie möglich nach Birma/Myanmar zurückkehren zu lassen, uneingeschränkt an.


Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

In Bezug auf den Kosovo hat der Rat noch einmal bekräftigt, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.


Net als de lidstaten van de Europese Unie staat zij volledig achter de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke gezant, de heer James Baker, om tot een rechtvaardige, billijke en definitieve oplossing te komen voor de Westelijke Sahara.

Wie die Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt sie rückhaltlos die Bemühungen des UN-Generalsekretärs und seines persönlichen Gesandten, Herrn James Baker, um eine gerechte, ausgewogene und dauerhafte Lösung für die Westsahara.


CYPRUS : VERSLAG VAN DE GEZANT VAN HET VOORZITTERSCHAP De Raad luisterde naar een verslag van de Gezant van het Voorzitterschap in Cyprus, Ambassadeur di Roberto, en gaf blijk van zijn volledige steun voor diens taak, die in nauw contact met alle partijen in de regio en in nauwe coördinatie met de andere internationale actoren in het kader van de Verenigde Naties moet worden uitgevoerd.

ZYPERN: BERICHT DES BEAUFTRAGTEN DES VORSITZES Der Rat hörte den Bericht des Botschafters Herrn Di Roberto, Vertreter des Vorsitzes für Zypern, und brachte seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Mission zum Ausdruck, die in engen Kontakten mit allen Parteien in der Region und in enger Koordinierung mit den anderen internationalen Akteuren im Rahmen der Vereinten Nationen erfolgen muß.


De Raad heeft voorts de bespreking van de situatie in Afghanistan en in de regio voortgezet op basis van de informatie van het Voorzitterschap en van Hoge Vertegenwoordiger Solana over hun laatste contacten met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Kofi Annan en diens persoonlijke vertegenwoordiger Lakhdar Brahimi, en met de voormalige Koning van Afghanistan Zahir Shah; de Raad heeft zich tevens gebogen over de door de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger ter overweging voorgelegde punten in verband met Centraal-Azië.

Ferner setzte der Rat seine Beratungen über die Lage in Afghanistan und in der Region auf der Grundlage der Ausführungen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters Solana über ihre jüngsten Gespräche mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan und seinem persönlichen Vertreter Lakhdar Brahimi und mit dem ehemaligen afghanischen König Sahir Schah sowie von Überlegungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters zu Mittelasien fort.


De Europese Unie roept de Birmaanse regering op om met de speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die binnenkort naar Rangoon gaat, een constructieve dialoog te openen en gebruik te maken van diens goede diensten teneinde Birma verder op weg te helpen naar democratisering en nationale verzoening.

Die Europäische Union ruft die birmanische Regierung auf, mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der sich in Kürze zu einer Mission nach Rangun begeben wird, einen konstruktiven Dialog anzuknüpfen und seine Vermittlungsbemühungen zu nutzen, um Birma auf dem Weg der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties en diens persoonlijk gezant' ->

Date index: 2021-05-02
w