Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties heeft gevraagd " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;

M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner einstimmig angenommenen Resolution 2127 (2013) französische und afrikanische Truppen zu einem verstärkten militärischen Eingreifen zur Wiederherstellung der Sicherheit und zum Schutz der Zivilbevölkerung in der Zentralafrikanischen Republik ermächtigt, ein Waffenembargo verhängt und die Vereinten Nationen um Vorbereitungen für eine etwaige Friedensmission ersucht hat;


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;

M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner einstimmig angenommenen Resolution 2127 (2013) französische und afrikanische Truppen zu einem verstärkten militärischen Eingreifen zur Wiederherstellung der Sicherheit und zum Schutz der Zivilbevölkerung in der Zentralafrikanischen Republik ermächtigt, ein Waffenembargo verhängt und die Vereinten Nationen um Vorbereitungen für eine etwaige Friedensmission ersucht hat;


A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit, tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties,

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit, tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties;

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


A. overwegende dat Mahmoud Abbas, president van de Palestijnse Autoriteit tijdens de 66ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft gevraagd om erkenning van de staat Palestina en lidmaatschap van de Verenigde Naties;

A. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Anerkennung eines palästinensischen Staates und die Mitgliedschaft Palästinas in der UNO beantragt hat;


Zoals het voorzitterschap op 28 juni heeft verklaard, betreurt de EU het ten zeerste dat het Zimbabwaanse volk zich niet vrij heeft kunnen uitspreken bij de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties had gevraagd uit te stellen.

Die Europäische Union bedauert zutiefst – wie schon der Vorsitz am 28. Juni erklärt hat –, dass die Bevölkerung Simbabwes beim zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen, dessen Verschiebung vom Generalsekretär der Vereinten Nationen gefordert worden war, ihren Willen nicht frei zum Ausdruck bringen konnte.


verzoekt de Raad al het mogelijke te doen voor het realiseren van het fundamentele recht op gezondheid wat betreft pijnbestrijding en toegang tot opiumbevattende pijnstillers; merkt op dat het Internationale Comité van toezicht op verdovende middelen de internationale gemeenschap heeft gevraagd het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, op voorwaarde van strenge controle door erkende internationale en nationale toezichthouders, zoals gespecialiseerde bureaus van de nationale regeringen en de Verenigde Naties, met name in arme l ...[+++]

fordert den Rat auf, alles in seiner Macht stehende zu tun, um das Grundrecht auf Gesundheit im Zusammenhang mit der Schmerzbehandlung und dem Zugang zu opiumhaltigen Schmerzmitteln zu verwirklichen, und stellt fest, dass das Internationale Suchtstoff-Kontrollamt die internationale Gemeinschaft aufgefordert hat, die Verschreibung von Schmerzmitteln, unter der Voraussetzung strenger Kontrollen durch anerkannte internationale und nationale Kontrolleinrichtungen, wie etwa nationale Regierungen und Sonderagenturen der Vereinten Nationen, insbesondere in armen Ländern, zu fördern, da es Berichten zufolge in mehr als 150 Ländern eine ernste di ...[+++]


De Europese Unie herinnert er tevens aan dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2008 een resolutie betreffende de doodstraf heeft aangenomen, waarin de resolutie van december 2007 wordt bekrachtigd. In die resolutie worden alle staten die de doodstraf nog steeds toepassen, gevraagd een moratorium op terechtstellingen in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf.

Die Europäische Union weist ferner darauf hin, dass die Generalversammlung der Verein­ten Nationen am 18. Dezember 2008 eine Resolution zur Todesstrafe verabschiedet hat, mit der sie ihre Resolution vom Dezember 2007 bekräftigt, in der alle Länder, die die Todesstrafe weiterhin anwenden, aufgefordert werden, ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen.


De Europese Unie wijst erop dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 november 2008 een resolutie heeft aangenomen betreffende de doodstraf, waarin haar resolutie van december 2007 wordt bevestigd en daarin werden alle staten die de doodstraf nog steeds toepassen, uitdrukkelijk gevraagd een moratorium op terechtstellingen in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf.

Die Europäische Union stellt fest, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 20. November 2008 eine Resolution zur Todesstrafe verabschiedet hat, mit der sie ihre Resolution vom Dezember 2007 bekräftigt, in der sie alle Länder, die die Todesstrafe weiterhin anwenden, nachdrücklich aufgefordert hat, ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen.


De Raad is ingenomen met de bereidheid van de Europese Commissie de ondersteunende rol te vervullen waar opeenvolgende Europese Raden hun waardering over hebben uitgesproken, door de steun te verlenen waar de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om heeft gevraagd".

Der Rat begrüßte die Bereitschaft der Europäischen Kommission, ihre vom Europäischen Rat auf mehreren Tagungen gewürdigte unterstützende Aufgabe zu erfüllen, indem sie die vom Generalsekretär der Vereinten Nationen angeforderte Hilfe leistet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-02-16
w