Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Klimaatconferentie CoP15
Kopenhagenakkoord
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Overeenkomst van Kopenhagen
Systeem van de Verenigde Naties
UNCDF
UNDP
UNV
Unifem
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Traduction de «naties in kopenhagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen)


Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind

Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes


Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge




Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen

Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de sociale top van de Verenigde Naties in Kopenhagen (maart 1995) is bovendien de nadruk gelegd op het feit dat het in de context van duurzame ontwikkeling ook nodig is sociale uitsluiting te bestrijden en de volksgezondheid te beschermen.

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung im März 1995 in Kopenhagen wurde zudem die Notwendigkeit unterstrichen, Maßnahmen gegen die soziale Ausgrenzung und für den Gesundheitsschutz zu treffen.


2009 moet een cruciaal jaar worden in de strijd tegen de klimaatverandering. In december zullen de wereldleiders tijdens de Klimaatconferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen overeenstemming trachten te bereiken over het vervolg op het Kyoto-protocol.

Im Jahr 2009, wenn führende Entscheidungsträger aus der ganzen Welt auf der Klimaschutzkonferenz der Vereinten Nationen im Dezember in Kopenhagen ein Folgeabkommen zum Kyoto-Protokoll abschließen wollen, sollte ein Zeichen für den Klimaschutz gesetzt werden.


Op extern vlak zullen de onderhandelingen over klimaatverandering onze prioriteit zijn. Deze onderhandelingen zullen worden geïntensiveerd in de aanloop tot de Conferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen en, zoals u zojuist hebt gehoord, hecht het Tsjechisch voorzitterschap grote betekenis aan deze onderhandelingen en heeft het een reeks bilaterale en multilaterale ontmoetingen en besprekingen georganiseerd.

Aus internationaler Sicht werden wir uns auf Verhandlungen über Klimawechsel konzentrieren, die in Vorbereitung auf die Konferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen intensiviert werden. Wie Sie bereits vernommen haben, legt die tschechische Präsidentschaft großen Wert auf diese Verhandlungen, und sie hat eine Reihe bilateraler und multilateraler Treffen und Verhandlungen geplant.


Op extern vlak zullen de onderhandelingen over klimaatverandering onze prioriteit zijn. Deze onderhandelingen zullen worden geïntensiveerd in de aanloop tot de Conferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen en, zoals u zojuist hebt gehoord, hecht het Tsjechisch voorzitterschap grote betekenis aan deze onderhandelingen en heeft het een reeks bilaterale en multilaterale ontmoetingen en besprekingen georganiseerd.

Aus internationaler Sicht werden wir uns auf Verhandlungen über Klimawechsel konzentrieren, die in Vorbereitung auf die Konferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen intensiviert werden. Wie Sie bereits vernommen haben, legt die tschechische Präsidentschaft großen Wert auf diese Verhandlungen, und sie hat eine Reihe bilateraler und multilateraler Treffen und Verhandlungen geplant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegaties erkenden de resultaten van de 15de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Akkoord van Kopenhagen, inclusief de gedeelde erkenning van het wetenschappelijke standpunt dat de mondiale temperatuurstijging tot minder dan twee graden moet worden beperkt.

Die Delegationen würdigten das Ergebnis der 15. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und der Kopenhagener Vereinbarung und schlossen sich gemeinsam der Auffassung der Wissenschaft an, dass die globale Erwärmung weniger als 2 °C betragen sollte.


Het zal verder worden uitgewerkt tijdens de 15e zitting van de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Kopenhagen (7 tot en met 18 december 2009).

Dieser Standpunkt wird sich im Verlauf der 15. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die vom 7. bis 18. Dezember 2009 in Kopenhagen stattfindet, weiterentwickeln.


geboren in 1963; licentiaat in de rechtsgeleerdheid, Universiteit van Kopenhagen (1988); ambtenaar bij het ministerie van Buitenlandse zaken (1988-1991); docent internationaal recht en Europees recht aan de Universiteit van Kopenhagen (1988-1991); ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van Denemarken bij de Verenigde Naties te New York (1991-1994); ambtenaar bij de juridische dienst van het ministerie van Buitenlandse zaken (1994-1995); buitengewoon hoogleraar aan de Universiteit van Kopenhagen (1995); adviseu ...[+++]

Geboren 1963; Lizentiat der Rechtswissenschaften, Universität Kopenhagen (1988); Beamter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1988-1991); Lehrbeauftragter für internationales Recht und europäisches Recht an der Universität Kopenhagen (1988-1991); Botschaftssekretär der Ständigen Vertretung Dänemarks bei den Vereinten Nationen in New York (1991-1994), Beamter des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten (1994-1995); beigeordneter Professor an der Universität Kopenhagen (1995); Berater, sodan ...[+++]


BEVESTIGEND het belang dat de Gemeenschap en Bangladesh hechten aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de universele verklaring van de rechten van de mens, de verklaring van Wenen van 1993 en het actieprogramma van de wereldconferentie over mensenrechten, de verklaring van Kopenhagen van 1995 over sociale ontwikkeling en een actieprogramma, en de verklaring van Beijing van 1995 en het actieprogramma voor de 4e Wereldvrouwenconferentie.

IN BEKRÄFTIGUNG der Bedeutung, welche die Gemeinschaft und Bangladesch den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Wiener Erklärung von 1993 und dem Aktionsprogramm der Internationalen Menschenrechtskonferenz, der Kopenhagener Erklärung von 1995 über die Fortschritte und die Entwicklung im Sozialbereich und dem dazugehörigen Aktionsprogramm sowie der Erklärung von Beijing von 1995 und dem Aktionsprogramm der 4. Weltfrauenkonferenz beimessen,


Ook heeft de Gemeenschap een beslissende rol vervuld bij de Conferenties van de Verenigde Naties te Rio de Janeiro, Wenen, Cairo, Kopenhagen en, in september 1995, Peking.

Außerdem hat sich die Gemeinschaft auf den Konferenzen der Vereinten Nationen in Rio de Janeiro, Wien, Kairo, Kopenhagen und - im September 1995 - Peking immer stark engagiert.


In 1994 zullen ongeveer 75 miljoen ecu voor deze regio worden vastgelegd. e) Politieke dialoog De politieke dialoog waarmee een begin is gemaakt met name in het kader van de dialoog met de Groep van Rio en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft reeds zijn vruchten afgeworpen; hierbij is de nadruk gelegd op het wederzijdse belang van nauwere betrekkingen tussen beide partners zoals duidelijk is gebleken tijdens de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken te Guimarães, Kopenhagen en Sao Pa ...[+++]

1994 sollen in der Region rund 75 Mio. ECU gebunden werden. e) Der politische Dialog Der politische Dialog, der insbesondere am Rande des Dialogs mit der Rio- Gruppe und der Generalversammlung der Vereinten Nationen eingeleitet wurde, hat bereits Früchte getragen und das beiderseitige Interesse an einer Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Partnern verdeutlicht, das bei den Treffen der Außenminister von Guimaraes, Kopenhagen und Sao Paulo hervorgehoben wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties in kopenhagen' ->

Date index: 2022-07-21
w