Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersraad van het UNEP
Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Milieuvergadering van de Verenigde Naties
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Systeem van de Verenigde Naties
UNCDF
UNDP
UNDRO
UNEA
UNFDAC
UNV
Unifem
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Vertaling van "naties om nauwlettend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen)


Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]

Umweltversammlung der Vereinten Nationen | UNEP-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | VN-Umweltversammlung | UNEA [Abbr.]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Fonds van de Verenigde Naties ter bestrijding van misbruik van verdovende middelen | Fonds van de Verenigde Naties voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen | UNFDAC [Abbr.]

Fonds der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | UNFDAC [Abbr.]


Bureau van de Coördinator van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | UNDRO [Abbr.]

Amt des Koordinators der Vereinten Nationen für Katastrophenhilfe | UNDRO [Abbr.]




Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind

Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes


Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen

Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom begrijpen we dat het goed is om de hervorming van de Bretton Woods-instellingen te steunen, om de hervatting van de besprekingen over de Wereldhandelsorganisatie te bevorderen en om het werk aan de hervorming van het systeem en de organen van de Verenigde Naties, dat in februari van start gaat, nauwlettend te volgen.

Darunter verstehen wir, dass es richtig ist, die Reform der Bretton-Woods-Institutionen zu unterstützen, die Wiederaufnahme der Gespräche über die Welthandelsorganisation zu fördern und den in Februar beginnenden Versuchen, das System und die Organe der Vereinten Nationen zu reformieren, große Aufmerksamkeit zu schenken.


De EU houdt nauwlettend toezicht op de naleving door Colombia van zijn verplichtingen op het gebied van de fundamentele mensenrechten die zijn vastgelegd in de relevante mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties (VN), die door Colombia zijn ondertekend en waarvan de ratificatie en effectieve tenuitvoerlegging een voorwaarde zijn geweest voor de toekenning van voordelen op grond van Generalized System of Preferences Plus (GSP+).

Die EU verfolgt genau, wie Kolumbien seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die grundlegenden Menschenrechte nachkommt, die in den einschlägigen Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen (UNO) verankert sind, deren Vertragspartei Kolumbien ist und deren Ratifizierung und rechtskräftige Umsetzung eine Voraussetzung dafür ist, dass dem Land die Vorteile des allgemeinen Präferenzsystems Plus (APS+) gewährt werden.


De Commissie houdt nauwlettend in de gaten hoe de situatie zich ontwikkelt en staat in voortdurend contact met diverse internationale organisaties, zo ook met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR).

Die Kommission behält die Entwicklung der Lage aufmerksam im Auge und hält ständigen Kontakt zu mehreren internationalen Organisationen, einschließlich des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR).


De EU verzoekt de Verenigde Naties om nauwlettend op de situatie in het Ituri-gebied te blijven toezien en, zo nodig, in het licht van de huidige crisis passende wijzigingen aan te brengen in het mandaat van de MONUC.

Die EU ersucht die Vereinten Nationen, die Lage in Ituri weiterhin genau zu beobachten und das MONUC-Mandat im Lichte der derzeitigen Krise erforderlichenfalls in geeigneter Weise anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We dienen de vergadering van deze commissie nauwlettend te volgen, aangezien ook de speciale afgezant van de Verenigde Naties, de heer Leuprecht, in zijn verslag de zeer ernstige situatie in Cambodja heeft veroordeeld.

Es wird unsere Pflicht sein, all diese Aussprachen sehr genau zu verfolgen, denn auch der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Peter Leuprecht, prangert die äußerst ernste Lage in Kambodscha in seinem Bericht mit deutlichen Worten an.


- (EN) De Commissie houdt nauwlettend in het oog hoe het plan van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voor de beëindiging van het conflict rond de Westelijke Sahara ten uitvoer wordt gebracht.

– (EN) Die Kommission verfolgt aufmerksam die Entwicklungen bei der Umsetzung des Plans des UN-Sicherheitsrats zur Beilegung des Konflikts in der Westsahara.


De veiligheidsomstandigheden zijn nog niet geheel toereikend om een vreedzaam verloop van de volksraadpleging mogelijk te maken en de Verenigde Naties zullen de veiligheidssituatie nauwlettend blijven volgen.

Es sind noch keine völlig zufriedenstellenden Sicherheitsbedingungen gegeben, die einen friedlichen Verlauf der Befragung der Bevölkerung gewährleisten, und die Vereinten Nationen werden die Sicherheitslage weiterhin ständig beobachten.


De EU staat volledig achter het optreden van het ICC en zal de gemaakte vorderingen, via de aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties verstrekte informatie, nauwlettend volgen.

Die EU unterstützt die Tätigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs uneingeschränkt und wird anhand der dem VN-Sicherheitsrat vorgelegten Informationen die erzielten Fortschritte aufmerksam verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties om nauwlettend' ->

Date index: 2022-07-15
w