Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties tot niet-lidstaat met waarnemersstatus heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 29 november 2012 met een meerderheid van meer dan twee derde van de 193 leden (138 stemmen vóór, 9 tegen, bij 41 onthoudingen) een opwaardering van de status van Palestina in de Verenigde Naties tot niet-lidstaat met waarnemersstatus heeft goedgekeurd;

A. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 29. November 2012 mit einer Mehrheit von mehr als zwei Dritteln seiner 193 Mitglieder (mit 138 Stimmen, bei 9 Gegenstimmen und 41 Enthaltungen) die Aufwertung des Status Palästinas bei den Vereinten Nationen als beobachtender Nichtmitgliedstaat gebilligt hat;


B. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in november 2012 Palestina de status van "niet-lidstaat met waarnemersstatus" heeft toegekend; overwegende dat het vinden van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen, alsook tussen Arabieren en Israëli's in een ruimere context, een doelstelling voor de internationale gemeenschap en een vast standpunt van de EU is;

B. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Palästina im November 2012 den Beobachterstatus ohne Mitgliedschaft zuerkannt hat; in der Erwägung, dass ein gerechter und dauerhafter Friede zwischen Israelis und Palästinensern sowie im größeren Zusammenhang zwischen Arabern und Israelis für die Staatengemeinschaft erstrebenswert und ein erklärter Standpunkt der EU ist;


2. Het verbod van lid 1 is evenwel niet van toepassing wanneer een lidstaat bepaalt dat de levering, verkoop of overdracht van ruwe aardolie aan de DVK uitsluitend humanitaire doeleinden dient, en het Sanctiecomité die zending per geval op voorhand heeft goedgekeurd overeenkomstig punt 15 van Resolutie 2375 (2017).

(2) Abweichend von Absatz 1 gilt das Verbot nicht, wenn ein Mitgliedstaat feststellt, dass die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rohöl an die DVRK ausschließlich humanitären Zwecken dient, und der Sanktionsausschuss die Lieferung im Einzelfall gemäß Absatz 15 der Resolution 2375 (2017) des VN-Sicherheitsrats im Voraus genehmigt hat.


D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in november 2012 Palestina de status van "niet-lidstaat met waarnemersstatus" heeft toegekend;

D. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Palästina im November 2012 den Beobachterstatus ohne Mitgliedschaft zuerkannt hat;


A. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Palestina in november 2012 de status van "niet-lidstaat met waarnemersstatus" heeft toegekend;

A. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Palästina im November 2012 den Status eines Beobachterstaates ohne Mitgliedschaft zuerkannt hat;


M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 zijn steun heeft toegezegd aan het verzoek van Palestina betreffende toekenning van de status van niet-lidstaat met waarnemersstatus in de Verenigde Naties, en de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap ertoe heeft opgeroepen tot een overeenkomst in deze richting te komen;

M. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den Antrag Palästinas auf Zuerkennung des Beobachterstatus ohne Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen in seiner Entschließung vom 22. November 2012 unterstützt und die EU-Mitgliedstaaten sowie die Staatengemeinschaft aufgefordert hat, auf eine entsprechende Übereinkunft hinzuwirken;


Dergelijke aanpassingen hoeven in geval van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst reeds heeft goedgekeurd, niet aan alle deelnemende lidstaten medegedeeld te worden, maar alleen aan de lidstaat onder het nationale recht waarvan het nieuwe kandidaat-lid is opgericht en de lidstaat waar de statutaire zetel van de EGTS is gevestigd.

Folglich sollten derartige Änderungen im Falle des Beitritts eines neuen Mitglieds aus einem Mitgliedstaat, der die Übereinkunft bereits genehmigt hat, nicht allen teilnehmenden Mitgliedstaaten, sondern lediglich dem Mitgliedstaat mitgeteilt werden, dessen Recht das neue potenzielle Mitglied unterliegt, sowie dem Mitgliedstaat, in dem der EVTZ seinen Sitz hat.


Deze vereenvoudiging van de goedkeuringsprocedure dient echter niet van toepassing te zijn bij een nieuw kandidaat-lid uit een lidstaat die de overeenkomst niet reeds heeft goedgekeurd, een derde land of een LGO, omdat het nodig is dat alle deelnemende lidstaten kunnen controleren of de toetreding niet in strijd is met hun algemeen belang of overheidsbeleid.

Diese Vereinfachung des Änderungsverfahrens sollte jedoch nicht für ein neues potenzielles Mitglied aus einem Mitgliedstaat, der die Übereinkunft noch nicht genehmigt hat, oder aus einem Drittland oder einem ÜLG gelten, da es notwendig ist, dass alle teilnehmenden Mitgliedstaaten prüfen können, ob dieser Beitritt mit ihrem öffentlichen Interesse oder ihrer öffentlichen Ordnung vereinbar ist.


in geval van toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst nog niet heeft goedgekeurd, is de procedure van lid 6 van toepassing.

Beim Beitritt eines neuen Mitglieds aus einem Mitgliedstaat, der die Übereinkunft noch nicht genehmigt hat, ist das in Absatz 6 festgelegte Verfahren anzuwenden.


(2) Bij Verordening (EG) nr. 994/98 is de Commissie ook de bevoegdheid toegekend in overeenstemming met artikel 87 van het Verdrag vast te stellen dat steunmaatregelen waarbij de kaart die de Commissie met het oog op de toekenning van regionale steun voor elke lidstaat heeft goedgekeurd, in acht wordt genomen, met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is en niet aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag onderworpen is.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 994/98 ermächtigt die Kommission ebenfalls dazu, gemäß Artikel 87 des Vertrages zu erklären, dass staatliche Beihilfen, die in Übereinstimmung mit der von der Kommission genehmigten nationalen Fördergebietskarte gewährt werden, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldungspflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag ausgenommen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties tot niet-lidstaat met waarnemersstatus heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2025-01-16
w