Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties vorig jaar haar bezorgdheid uitgesproken heeft " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties vorig jaar haar bezorgdheid uitgesproken heeft over de hinderpalen die in Syrië voor registratie en het vrij functioneren van niet goevernementele organisaties voor de rechten van de mens opgeworpen worden, en de intimidatie en plagerijen waar verdedigers van de rechten van de mens aan blootgesteld staan;

I. in der Erwägung, dass vergangenes Jahr das UN-Menschenrechtskomitee sich besorgt "über die Hindernisse äußerte, die der Registrierung und freien Arbeit von nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisationen“ in Syrien in den Weg gelegt werden, und dass es zur "Einschüchterung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern kommt“,


I. overwegende dat de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2005 haar bezorgdheid uitgesproken heeft over de hinderpalen die in Syrië voor registratie en het vrij functioneren van niet goevernementele organisaties voor de rechten van de mens opgeworpen worden, en de intimidatie en plagerijen waar verdedigers van de rechten van de mens aan blootgesteld staan;

I. in der Erwägung, dass sich das UN-Menschenrechtskomitee 2005 besorgt über die Hindernisse geäußert hat, die der Registrierung und freien Arbeit von nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisationen in Syrien in den Weg gelegt werden, und über die Einschüchterung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern,


I. overwegende dat de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2005 haar bezorgdheid uitgesproken heeft over de hinderpalen die in Syrië voor registratie en het vrij functioneren van niet goevernementele organisaties voor de rechten van de mens opgeworpen worden, en de intimidatie en plagerijen waar verdedigers van de rechten van de mens aan blootgesteld staan;

I. in der Erwägung, dass sich das UN-Menschenrechtskomitee 2005 besorgt über die Hindernisse geäußert hat, die der Registrierung und freien Arbeit von nichtstaatlichen Menschenrechtsorganisationen in Syrien in den Weg gelegt werden, und über die Einschüchterung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern,


Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB voorziet Verordening (EG) nr. 423/2007 in het verbod op de levering en verkoop aan of overdracht naar Iran van goederen en technologie, in aanvulling op die welke zijn vastgesteld door de Verenigde Naties, die een bijdrage zouden kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, tot de ontw ...[+++]

Im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2007/140/GASP sind nach der Verordnung (EG) Nr. 423/2007 die Lieferung, der Verkauf und der Transfer bestimmter Güter und Technologien – zusätzlich zu den vom VN-Sicherheitsrat festgelegten Gütern und Technologien – an Iran verboten, die für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder schwerem Wasser, für die Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen oder für die Ausübung von Tätig­keiten im Zusammenhang mit anderen Fragen, bezüglich deren die Internationale Atomenergie­behörde (IAEO) ihre Besorgnis geäußert hat, verwendet werden könnten.


Klaus Stöhr, hoofd van het mondiale influenzaprogramma van de Wereldgezondheidsorganisatie, heeft zijn bezorgdheid reeds in november vorig jaar uitgesproken.

Der Leiter des internationalen Grippeprogramms der Weltgesundheitsorganisation, Klaus Stöhr, äußerte seine Besorgnis im vergangenen November.


6. erkent dat de Commissie bij diverse gelegenheden haar bezorgdheid heeft uitgesproken over de reacties van de lidstaten op de arresten van het Europese Hof van Justitie, maar betreurt het dat de Commissie er in de drie jaar na het SIMAP-arrest niet in is geslaagd een diepgaande studie uit te voeren naar de g ...[+++]

6. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten ihre Besorgnis über die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die Urteile des EuGH geäußert hat, bedauert jedoch, dass es der Kommission nicht gelungen ist, in den drei Jahren nach dem Simap-Urteil eine ausführliche Studie über die Folgen dieser Urteile für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten oder Übergangslösungen zu finden;


De aanneming wordt gezien als een historisch moment, meer dan 31 jaar na het begin van de onderhandelingen over de oprichting van de Europese vennootschap, en de voorzitter van de Raad heeft haar dank uitgesproken aan alle vorige voorzitterschappen die tot de totstandkoming hiervan hebben bijgedragen.

Die Annahme wurde als ein historisches Ereignis begrüßt - schließlich wurden die Verhandlungen über die Schaffung der Europäischen Aktiengesellschaft vor über 31 Jahren aufgenommen - und die Präsidentin des Rates sprach allen früheren Vorsitzen, die einen Beitrag zu diesem Unterfangen geleistet haben, ihren Dank aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties vorig jaar haar bezorgdheid uitgesproken heeft' ->

Date index: 2024-02-28
w