Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli 2010 op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuu ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union im Juli 2009 de facto mitgeteilt hat, dass ihre Mitgliedstaaten eine Zusammenarbeit gemäß Artikel 98 des Statuts verweigern würden, dass sie diesen Standpunkt nach der Anklage gegen Omar al-Baschir wegen Völkermordes sowie anschließend in einer am 27. Juli 2010 anlässlich ihres Gipfeltreffens in Kampala per Konsens angenommenen Entschließung bekräftigt hat, in der der UN-Sicherheitsrat aufgefordert wurde, die Strafverfolgung des sudanesischen Präsidenten gemäß Artikel 16 des Statuts aufzuschieben,


K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli ll. op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuut ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union im Juli 2009 de facto mitgeteilt hat, dass ihre Mitgliedstaaten eine Zusammenarbeit gemäß Artikel 98 des Statuts verweigern würden, dass sie diesen Standpunkt nach der Anklage gegen Omar al-Baschir wegen Völkermordes sowie anschließend in einer am 27. Juli 2010 anlässlich ihres Gipfeltreffens in Kampala per Konsens angenommenen Entschließung bekräftigt hat, in der der UN-Sicherheitsrat aufgefordert wurde, die Strafverfolgung des sudanesischen Präsidenten gemäß Artikel 16 des Statuts aufzuschieben,


Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting zou ik verder graag nog willen zeggen dat wij bijzonder hechten aan multilateralisme en preventieve acties tegenover unilateralisme en preëmptieve aanvallen. Zo kunnen we voorkomen dat de Verenigde Naties als een onmachtige instelling worden beschouwd: Namibië, Zuid-Afrika, Mozambique, El Salvador, Haïti, Nicaragua, Cambodja, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia en Congo laten immers zien dat de Verenigde Naties wel degelijk nodig en ook belangrijk zijn. Onze steun voor dit streven is dan ook nobel en legitiem.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich auch bemerken, dass wir uns ganz eindeutig dem Multilateralismus und nicht dem Unilateralismus verschrieben haben, der Prävention und nicht den Präventivschlägen. Und man sage nicht, die Vereinten Nationen seien unfähig: Namibia, Südafrika, Mosambik, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Kambodscha, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia und Kongo machen deutlich, dass die Vereinten Nationen notwendig und wichtig sind und dass sie sich einer legitimen und noblen Sache verschrieben haben, bei ...[+++]


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden moeten nemen. Een dergelijk idee is het overwegen waard: ...[+++]

Im Bericht wird der Ansatz gelobt, dass einzelne Geber in einer Region die Führungsrolle in einem bestimmten Sektor übernehmen sollten. Das könnten doch auch wir in Erwägung ziehen und mit der finanziellen Potenz, die die Europäische Union im Vergleich zu den Vereinten Nationen hat, die Führungsrolle für eines der acht Millenniums-Entwicklungsziele übernehmen. Mein Vorschlag wäre: Wasser.


Dat was het moment waarop dit Parlement zei: dit onderwerp is wel degelijk interessant, we willen de betrekkingen van de Europese Unie met de Verenigde Naties een politieker aanzien geven. We willen een verslag schrijven om ook andere instellingen uit te nodigen na te denken over een meer politiek karakter van onze betrekkingen met de Verenigde Naties.

Das war der Zeitpunkt, wo dieses Parlament gesagt hat: Das Thema ist doch interessant, wir wollen die Beziehungen der Europäischen Union zu den Vereinten Nationen politischer gestalten. Wir wollen einen Bericht verfassen, um auch die anderen Institutionen einzuladen, über eine politischere Gestaltung der Beziehungen zu den Vereinten Nationen nachzudenken.




D'autres ont cherché : verenigde naties     wel degelijk     verenigde naties wel degelijk     veel     parlement wel degelijk     naties wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties wel degelijk' ->

Date index: 2023-04-14
w