Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal en communautair niveau vergelijkbare doelstellingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste inventarisatie van de bestaande acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van het eLearning-actieplan heeft een grote heterogeniteit blootgelegd, zowel op nationaal als communautair niveau.

Bei einem ersten Überblick über die bisherigen Aktivitäten im Bereich der Ziele des Aktionsplans eLearning ergibt sich das Bild einer starken Uneinheitlichkeit sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene.


Met het oog op een uniforme toepassing van de bepalingen in de wijnbouwsector moeten regels worden vastgesteld om enerzijds de reeds op nationaal en communautair niveau geldende controleprocedures te specificeren en anderzijds een directe samenwerking tussen de met de controles in de wijnbouwsector belaste instanties tot stand te brengen.

Zur einheitlichen Durchführung der Bestimmungen im Weinsektor ist die Anwendung der auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene bereits geltenden Kontrollverfahren und die direkte Zusammenarbeit zwischen den mit den Kontrollen beauftragten Stellen zu regeln.


(9) Het bewustzijn van het grote publiek betreffende de milieukeur moet worden bevorderd via promotieacties, voorlichtings- en educatieve campagnes op plaatselijk, nationaal en communautair niveau die ervoor moeten zorgen dat de consument inzicht heeft in de betekenis van de milieukeur en op grond daarvan geïnformeerde keuzes kan maken.

(9) Es ist notwendig, die Öffentlichkeit aufzuklären und ihr Interesse an dem Umweltzeichen der Gemeinschaft durch Werbemaßnahmen und Informations- und Aufklärungskampagnen auf örtlicher, nationaler und gemeinschaftlicher Ebene zu wecken, um die Verbraucher für die Bedeutung des Zeichens zu sensibilisieren und es ihnen zu ermöglichen, eine bewusste Wahl zu treffen.


28. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verband van energie-intensieve bedrijven in Europa te beschermen; is van oordeel dat voor andere sectoren op nationaal en communautair niveau vergelijkbare doelstellingen moeten ...[+++]

28. bedauert zwar, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, erachtet jedoch die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn im Rahmen der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch ...[+++]


34. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verband van energie-intensieve bedrijven in Europa te beschermen; is van oordeel dat voor andere sectoren op nationaal en communautair niveau vergelijkbare doelstellingen moeten ...[+++]

34. bedauert, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, und erachtet die Durchführung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn in der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energie-intensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl ...[+++]


30. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verband van energie-intensieve bedrijven in Europa te beschermen; is van oordeel dat voor andere sectoren op nationaal en communautair niveau vergelijkbare doelstellingen moeten ...[+++]

30. bedauert zwar, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, erachtet jedoch die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5 000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn im Rahmen der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch ...[+++]


In het kader van het programma „Capaciteiten” moeten het gebruik en de ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuur worden geoptimaliseerd, moeten de innovatieve capaciteiten van het MKB en hun vermogen om profijt te halen uit onderzoek worden versterkt, moet de ontwikkeling van regionale onderzoeksclusters worden ondersteund, moet het onderzoekspotentieel in de convergentieregio's en de ultraperifere regio's van de Unie worden ontsloten, moeten wetenschap en maatschappij dichter bij elkaar worden gebracht in de Europese maatschappij; moet er ondersteuning worden gegeven voor de samenhangende ontwikkeling van onderzoeks ...[+++]

Im Bereich des Programms „Kapazitäten“ sollten die Nutzung und die Entwicklung der Forschungsinfrastrukturen optimiert und die innovativen Kapazitäten der KMU und ihre Fähigkeit, von der Forschung zu profitieren, gestärkt werden; die Entwicklung regionaler forschungsorientierter Cluster sollte unterstützt und das Forschungspotenzial in den Konvergenzregionen und in den äußersten Randlagen der Union freigesetzt werden, Wissenschaft und Gesellschaft sollten in der europäische Gesellschaft einander angenähert werden, die kohärente Entwicklung forschungspolitischer Konzepte auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene sollte unterstützt wer ...[+++]


De doelstellingen van de interculturele dialoog moeten voornamelijk worden bereikt door de uitvoering van concrete projecten en culturele initiatieven op nationaal en communautair niveau, ondersteund door voorlichtings- en promotiecampagnes inzake de doelstellingen van het Europees jaar van de interculturele dialoog.

Die Ziele des interkulturellen Dialogs sollten primär über konkrete Projekte und kulturelle Veranstaltungen auf nationaler und EU-Ebene verwirklicht werden, wobei zur Unterstützung Informations- und Kommunikationskampagnen betreffend die Zielsetzung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs durchgeführt werden.


* Er lijkt een brede consensus te bestaan dat in de regelgeving op communautair niveau principes en doelstellingen moeten worden vastgelegd, terwijl de lidstaten de regels in overeenstemming met de specifieke situaties en behoeften op nationaal en regionaal niveau moeten kunnen uitvoeren en nader omschrijven.

* Ein breiter Konsens besteht offenbar dahin gehend, dass bei der Regulierung auf Gemeinschaftsebene Grundsätze und Zielsetzungen festgelegt werden sollten, während die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollten, die Regeln entsprechend den auf nationaler und regionaler Ebene bestehenden Besonderheiten und Erfordernissen umzusetzen und zu konkretisieren.


De hoogte van de gewoonlijk op lange termijn benodigde investeringen, om succesvolle automatiseringsinspanningen op nationaal en communautair niveau te garanderen, maakt dat er van een nauwe samenwerking en een langetermijnplanning sprake zal moeten zijn.

Die Höhe der gewöhnlich langfristig anzusetzenden Investitionen, die auf nationaler und Gemeinschaftsebene für eine erfolgreiche Umstellung auf EDV nötig sind, macht auf diesem Gebiet eine enge Zusammenarbeit und eine langfristige Planung erforderlich.


w