Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaal en internationaal vlak hebben " (Nederlands → Duits) :

Zowel op nationaal als op internationaal vlak zijn hieromtrent een aantal initiatieven genomen.

Zu diesem Aspekt wurde eine Reihe nationaler und internationaler Initiativen eingeleitet.


De EU betreurt de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van de persvrijheid – op zowel nationaal als internationaal vlak – in samenhang met de gebeurtenissen die volgden op de verkiezingsdag.

Die EU bedauert die Verletzungen der Meinungs- und Pressefreiheit – auf nationaler wie auch auf internationaler Ebene – im Zusammenhang mit den Ereignissen nach der Wahl.


Om de miljarden euro's te recupereren die in de EU verloren gaan als gevolg van belastingontduiking en fraude, heeft de Commissie een reeks concrete maatregelen gesuggereerd die op nationaal, Europees en internationaal vlak kunnen worden genomen (zie IP/12/697 en MEMO/12/492), en zal zij tegen eind 2012 een gemeenschappelijke benadering van belastingparadijzen en agressieve fiscale planning uiteenzetten.

Um die Milliarden von Euro wiederzuerlangen, die in der EU durch Steuerhinterziehung und Betrug verloren gehen, hat die Kommission eine Reihe konkreter Maßnahmen vorgeschlagen, die auf nationaler, auf EU- und auf internationaler Ebene durchzuführen sind (siehe IP/12/697 und MEMO/12/492); außerdem soll bis Ende 2012 ein gemeinsamer Ansatz zum Thema Steueroasen und aggressive Steuerplaner ausgearbeitet werden.


6. Zo nodig kan de Gemeenschap de overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder b), aangewezen structuren bijstaan in hun inspanningen om het programma bekendheid te geven en de resultaten ervan op nationaal en internationaal vlak te verspreiden.

6. Die Gemeinschaft kann gegebenenfalls die gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b benannten Strukturen bei ihren Anstrengungen unterstützen, das Programm bekannt zu machen sowie seine Ergebnisse landes- und weltweit zu verbreiten.


Gelet op de mensenrechtendialoog tussen de EU en China en de EU-richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers alsmede op de verplichtingen die China op nationaal en internationaal vlak inzake mensenrechten en rechtsstatelijkheid is aangegaan, verzoekt de EU de Chinese autoriteiten met drang om Hu Jia, alsook andere schrijvers, journalisten en al wie op grond van rapporteren over of demonstreren tegen mensenrechtenschendingen in hechtenis zijn genomen, in vrijheid te stellen, en in het vervolg van detenties op de genoemde gron ...[+++]

Gestützt auf den Menschenrechtsdialog zwischen der EU und China, die EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern sowie alle nationalen und internationalen Zusagen Chinas hinsichtlich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ruft die EU daher die chinesische Regierung auf, Hu Jia sowie alle anderen Schriftsteller, Journalisten und anderen Personen, die wegen Äußerungen oder Demonstrationen gegen Menschenrechtsverletzungen inhaftiert wurden, freizulassen und künftig von derartigen Inhaftierungen abzusehen.


HERINNEREND aan de doelstelling om, als onderdeel van het strategisch plan voor het CBD en het plan voor de uitvoering van de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, vóór 2010 het verlies aan biodiversiteit aanzienlijk te verkleinen (doelstelling voor 2010) en HERINNEREND aan de noodzaak om op nationaal, regionaal en internationaal vlak de inspanningen op te voeren om die doelstelling te bereiken,

UNTER HINWEIS AUF das im strategischen Plan für das CBD und im Umsetzungsplan des WSSD festgelegte Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 deutlich einzudämmen ("2010-Ziel"), und auf die zum Erreichen dieses Ziels erforderliche Steigerung der nationalen, regionalen und internationalen Anstrengungen;


Ook voor jeugd- en vrijwilligersorganisaties is het moeilijk om op plaatselijk, regionaal, nationaal, Europees of internationaal vlak potentiële partners voor het opzetten van netwerken of samenwerkingsverbanden op te sporen.

Genauso schwierig ist es für Freiwilligen- und Jugendorganisationen potenzielle Kooperations- oder Netzwerkpartner auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer oder internationaler Ebene zu finden.


(3) De bescherming van nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit kan alleen doeltreffend worden gewaarborgd indien de lidstaten op nationaal, communautair en internationaal vlak samenwerken.

(3) Der Schutz nationalen Kulturguts von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert kann nur dann von den Mitgliedstaaten wirksam sichergestellt werden, wenn diese auf einzelstaatlicher, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene zusammenarbeiten.


3. De bescherming van nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit kan alleen doeltreffend worden gewaarborgd indien de lidstaten op nationaal, communautair en internationaal vlak samenwerken.

Der Schutz nationalen Kulturguts von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert kann nur dann wirksam sichergestellt werden, wenn die Mitgliedstaaten auf einzelstaatlicher, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene zusammenarbeiten.


19. Doel van dit groenboek is het debat over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven op nationaal, Europees en internationaal vlak aan te wakkeren en het standpunt van alle betrokken partijen in te winnen.

19. Das vorliegende Grünbuch will eine breit angelegte Debatte in Gang bringen und auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene Stellungnahmen zur sozialen Verantwortung der Unternehmen einholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal en internationaal vlak hebben' ->

Date index: 2021-11-28
w