Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal georganiseerde bestrijdingsmethoden zeer spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

38. bevestigt zijn onwankelbare steun voor de visumliberalisering ten aanzien van de landen op de Westelijke Balkan, een belangrijk onderdeel van het Europese integratieproces voor de gehele regio, maar is tegelijkertijd zeer bezorgd over de toename van het aantal onechte asielzoekers; verzoekt de lidstaten in verband daarmee geen oneigenlijk gebruik te maken van de in september 2013 goedgekeurde visumopschortingsregeling, maar dit vraagstuk aan te pakken door hun wetgevingskader aan te passen en Servië tot de „veilige landen van oorsprong” te rekenen, hetgeen een cruciale maatregel is om het aantal onechte asielzoekers terug te dringen ...[+++]

38. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten, die eine wichtige Säule im Prozess der europäischen Integration der gesamten Region darstellt, ist jedoch gleichzeitig sehr besorgt über die steigende Zahl falscher Asylbewerber; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, den im September 2013 angenommenen Mechanismus zur Aussetzung der Visapflicht nicht missbräuchlich anzuwenden und vielmehr das vorgenannte Problem in Angriff zu nehmen, indem die jeweiligen Rechtsrahmen angepasst werden, und Serbien – als zentrale Maßnahme bei den Bemühungen, die Zahl falscher Asylbewe ...[+++]


De controle vanuit Europa schiet tekort en is nog zeer nationaal georganiseerd.

Die Überwachung durch Europa bleibt ein frommer Wunsch. Tatsächlich wird sie zum größten Teil auf nationaler Ebene organisiert.


Tegen deze achtergrond is in de afgelopen jaren op het internationale vlak het inzicht gerijpt dat individuele lidstaten bij de bestrijding van corruptie met hun slechts nationaal georganiseerde bestrijdingsmethoden zeer spoedig op onoverkomelijke grenzen stoten.

Vor diesem Hintergrund hat sich in den letzten Jahren auf internationaler Ebene die Einsicht durchgesetzt, daß einzelne Staaten bei der Bekämpfung von Korruption mit ihren bloß national ausgerichteten Bekämpfungsmethoden sehr bald an unüberwindliche Grenzen stoßen.


Ik ben u er zeer dankbaar voor dat u het spoedeisende karakter van dit probleem inziet, want de open grenzen in de EU stellen de georganiseerde misdaad in staat internationaal te opereren en te floreren, terwijl onze politiemacht nationaal opereert en niet grensoverschrijdend kan optreden.

Ich bin sehr dankbar, dass Sie die Dringlichkeit des Problems erkennen, denn angesichts unionsweit offener Grenzen kann das organisierte Verbrechen ungehindert agieren und florieren, während unsere Polizeikräfte einzelstaatlicher Natur sind und die Grenzen nicht überschreiten können.


(24) VERZOEKT de lidstaten om, wanneer zij daartoe aangezocht worden door de voorzitter van de Raad, een overzicht op te stellen van de ervaringen - op lokaal, regionaal en nationaal niveau - met maatregelen die tot de preventie van georganiseerde criminaliteit hebben bijgedragen en deze ervaringen zo spoedig mogelijk voor de andere lidstaten beschikbaar te maken;

(24) LÄDT die Mitgliedstaaten EIN, auf Wunsch der Ratspräsidentschaft eine Zusammenfassung ihrer Erfahrungen - auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene - mit Maßnahmen, die zur Prävention organisierter Kriminalität beigetragen haben, zu erstellen und einander zugänglich zu machen;


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het stra ...[+++]

lichkeit der beteiligten juristischen Personen (unbeschadet der Verantwortlichkeit der ebenfalls beteiligten natürlichen Personen) vorsehen sowie die gegen sie gerichtete Anwendung der Richtlinie 91/305 vom 10. Juni 1991 zur Geldwäsche. Ferner müßte jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, daß auf nationaler und/oder regionaler Ebene eine spezifische Verwaltungsstruktur geschaffen wird, die zuständig ist für die Bekämpfung des Kinderhandels, und eng zusammenarbeitet mit den zuständigen nationalen Polizei- und Einwanderungsbehörden sow ...[+++]


(24) VERZOEKT de lidstaten om, wanneer zij daartoe aangezocht worden door de voorzitter van de Raad, een overzicht op te stellen van de ervaringen - op lokaal, regionaal en nationaal niveau - met maatregelen die tot de preventie van georganiseerde criminaliteit hebben bijgedragen en deze ervaringen zo spoedig mogelijk voor de andere lidstaten beschikbaar te maken;

(24) LÄDT die Mitgliedstaaten EIN, auf Wunsch der Ratspräsidentschaft eine Zusammenfassung ihrer Erfahrungen - auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene - mit Maßnahmen, die zur Prävention organisierter Kriminalität beigetragen haben, zu erstellen und einander zugänglich zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal georganiseerde bestrijdingsmethoden zeer spoedig' ->

Date index: 2021-08-21
w