11. acht het betreurenswaardig dat op basis van de voorgestelde algemene verordening de mogelijkheden om multiregionale programma's in te dienen komen te vervallen of worden bemoeilijkt, hetgeen het vrijwel onmogelijk zal maken om
maatregelen met een nationaal karakter of betreffende de totstandbrenging van een interterritoriaal evenwicht te cofinancieren, een aspect dat ontegenzeggelijk een n
adelige invloed zal hebben op maatregelen ter bevordering van onderzoek, technologieën en energie en dan met name hernieuwb
...[+++]are energiebronnen; 11. hielte es für bedauerlich, wenn infolge der vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung die Möglichkeit, multiregionale Programme vorzulegen, nicht mehr oder nur eingeschränkt bestehen würde, so daß die Möglichkeit der Kofinanzierun
g von Maßnahmen mit nationaler Reichweite oder mit dem Ziel des Ausgleichs von Disparitäten zwischen Regionen praktis
ch entfallen würde, worunter fraglos die Maßnahmen zur Förderung von Forschung, Technologie und Erzeugung von Energie, insbesondere aus regenerativen
Energiequellen, zu ...[+++]leiden hätten;