Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Bruto nationaal inkomen
Bruto nationaal produkt
Communautair beleid-nationaal beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Federaal magistraat
Magistraat
Magistraat van de administratieve orde
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal contactpunt
Nationaal focal point
Nationaal knooppunt
Nationaal magistraat
Nationaal steunpunt

Traduction de «nationaal magistraat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




federaal magistraat | nationaal magistraat

Föderalmagistrat | Nationalmagistrat


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


nationaal contactpunt | nationaal focal point | nationaal knooppunt | nationaal steunpunt

innerstaatliche Anlaufstelle | nationale Kontaktstelle


bruto nationaal produkt | bruto nationaal inkomen

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


magistraat van de administratieve orde

Magistrat des administrativen Standes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding van artikel 151 van de Grondwet (ibid., p. 3 en pp. 27-28), kan het openbaar ministerie van de Minister van Justitie bevelen tot vervolging krijgen en moet het zich onderwerpen aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid die de Minister kan goedkeuren, waarbij hij echter binnen het wettelijke kader moet blijven " rekening houdend met de beoordelingsmarges waarin de wetgever in de wetgevende bepalingen heeft voorzien " (wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. ...[+++]

Gemäss diesen Vorarbeiten zu Artikel 151 der Verfassung (ebenda, S. 3 und SS. 27-28) kann die Staatsanwaltschaft vom Justizminister Anordnungen zur Verfolgung erhalten und muss sie sich den Richtlinien der Kriminalpolitik unterwerfen, die der Minister annehmen kann, wobei sie jedoch innerhalb des gesetzlichen Rahmens bleiben muss, « unter Berücksichtigung der Ermessensbefugnis, die der Gesetzgeber in den Gesetzesbestimmungen vorgesehen hat » (Gesetzentwurf zur Einsetzung des Kollegiums der Generalprokuratoren und zur Einführung des Amtes eines Nationalmagistrats, Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 867/6, S. 29).


Conform het rechtsstelsel van de respectieve lidstaten bestaat Eurojust uit één nationaal lid per lidstaat die de hoedanigheid heeft van officier van justitie, magistraat of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.

Eurojust setzt sich nach Maßgabe des Rechtswesens jedes Mitgliedstaats aus einem nationalen Mitglied je Mitgliedstaat zusammen, das die Eigenschaft eines Staatsanwalts, Richters oder Polizeibeamten mit gleichwertigen Befugnissen besitzt.


Gelet op de constitutionele regels, de juridische tradities en de interne structuur van de lidstaten, bestaat Eurojust uit één nationaal lid per lidstaat die de hoedanigheid heeft van officier van justitie, magistraat of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.

Eurojust setzt sich nach Maßgabe der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus einem nationalen Mitglied je Mitgliedstaat zusammen, das die Eigenschaft eines Staatsanwalts, Richters oder Polizeibeamten mit gleichwertigen Befugnissen besitzt.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 juli 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juli 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3 van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, evenals van enige bepalingen die daarmee onlosmakelijk verbonden zouden zijn, door E. Verduyckt, wonende te 2230 Herselt, Averbodesesteenweg 23.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 4. Juli 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Juli 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E. Verduyckt, wohnhaft in 2230 Herselt, Averbodesesteenweg 23, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 des Gesetzes vom 4. März 1997 zur Einsetzung des Kollegiums von Generalprokuratoren und zur Einführung des Amtes eines Nationalmagistraten, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. April 1997, sowie von einigen Bestimmungen, die untrennbar damit verbunden wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door artikel 3 van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, ingesteld door E. Verduyckt.

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 143ter des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. März 1997 zur Einsetzung des Kollegiums von Generalprokuratoren und zur Einführung des Amtes eines Nationalmagistraten, erhoben von E. Verduyckt.


2.2. Het beroep tot vernietiging is gericht tegen artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door artikel 3 van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, en tegen enkele daarmee onlosmakelijk verbonden geachte bepalingen.

2.2. Die Nichtigkeitsklage richtet sich gegen Artikel 143ter des Gerichtsgesetzbuches, der durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. März 1997 zur Einsetzung des Kollegiums von Generalprokuratoren und zur Einführung des Amtes eines Nationalmagistraten darin eingefügt wurde, und gegen einige angeblich untrennbar damit verbundene Bestimmungen.


In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door artikel 3 van de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, ingesteld door C. Vaes.

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 143ter des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 4. März 1997 zur Einsetzung des Kollegiums von Generalprokuratoren und zur Einführung des Amtes eines Nationalmagistraten, erhoben von C. Vaes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal magistraat' ->

Date index: 2021-02-12
w