Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaal niveau aanzienlijke overheidssubsidies hebben genoten " (Nederlands → Duits) :

- er weinig aanwijzingen zijn dat de ontwikkeling van een Europese corporate governance-code naast de op internationaal niveau ontwikkelde beginselen en de op nationaal niveau aangenomen codes een aanzienlijke toegevoegde waarde zou hebben.

Es deutet wenig darauf hin, dass die Entwicklung eines europäischen Corporate-Governance-Kodex als zusätzliche Schicht neben den auf internationaler Ebene aufgestellten Grundsätzen und den auf nationaler Ebene angenommenen Kodizes erheblichen zusätzlichen Nutzen mit sich brächte.


Volgens de verzoekende partijen belemmert de bestreden bepaling in aanzienlijke mate de toegang tot het Nederlandstalige secundair onderwijs te Brussel voor kinderen van personen die niet over het vereiste niveau van kennis van het Nederlands beschikken, zelfs indien die kinderen zelf het Nederlands voldoende beheersen en reeds basisonderwijs hebben genoten in die taal.

Nach Darlegung der klagenden Parteien behindere die angefochtene Bestimmung in erheblichem Maß den Zugang zum niederländischsprachigen Sekundarunterricht in Brüssel für Kinder von Personen, die nicht über das erforderliche Niveau der Niederländischkenntnis verfügten, und zwar auch dann, wenn diese Kinder selbst das Niederländisch ausreichend beherrschten und bereits Grundschulunterricht in dieser Sprache erhalten hätten.


De Raad deelt de zorgen van de geachte afgevaardigde met betrekking tot de maatschappelijke gevolgen van de overplaatsing van activiteiten door industriegroepen, nadat deze op nationaal niveau aanzienlijke overheidssubsidies hebben genoten.

Der Rat teilt die Besorgnis der Frau Abgeordneten im Hinblick auf die sozialen Auswirkungen von Standortverlagerungen durch Industriekonzerne, die beträchtliche öffentliche Beihilfen auf nationaler Ebene erhalten haben.


De Raad deelt de zorgen van de geachte afgevaardigde met betrekking tot de maatschappelijke gevolgen van de overplaatsing van activiteiten door industriegroepen, nadat deze op nationaal niveau aanzienlijke overheidssubsidies hebben genoten.

Der Rat teilt die Besorgnis der Frau Abgeordneten im Hinblick auf die sozialen Auswirkungen von Standortverlagerungen durch Industriekonzerne, die beträchtliche öffentliche Beihilfen auf nationaler Ebene erhalten haben.


Op nationaal en regionaal niveau hebben regels en verplichtingen betreffende minimumeisen voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen geleid tot een aanzienlijke toename in het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Auf nationaler und regionaler Ebene haben Vorschriften und Verpflichtungen in Bezug auf Mindestanforderungen an die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in neuen und renovierten Gebäuden den Einsatz von Energie aus erneuerbaren Quellen erheblich gesteigert.


Op nationaal en regionaal niveau hebben regels en verplichtingen betreffende minimumeisen voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen geleid tot een aanzienlijke toename in het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Auf nationaler und regionaler Ebene haben Vorschriften und Verpflichtungen in Bezug auf Mindestanforderungen an die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in neuen und renovierten Gebäuden den Einsatz von Energie aus erneuerbaren Quellen erheblich gesteigert.


19. onderkent dat nationale toezichthouders de mogelijkheid moeten hebben zelf hun werkzaamheden te organiseren met betrekking tot de uitoefening van de bevoegdheden die hen bij communautaire richtlijnen en verordeningen, alsmede op grond van hun nationale wetgevingen zijn toegekend, maar acht het van het allergrootste belang dat politieke verantwoording wordt afgelegd over het toezichtsysteem op Europees en nationaal niveau; constateert dat er lacunes zijn in het parlementaire toezicht en de democratische contro ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden in der Lage sein müssen, sich bei der Wahrnehmung der Befugnisse, die ihnen durch Richtlinien und Verordnungen der Gemeinschaft sowie durch ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften übertragen worden sind, zu organisieren; misst der Gewährleistung politischer Verantwortlichkeit der Aufsichtssysteme auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene größte Bedeutung bei; stellt bei der parlamentarischen Prüfung und demokratischen Kontrolle aufgrund einer Übertragung von Zuständigkeiten auf die europäische Ebene oder aufgrund von Initiativen von Aufsichtsbehörden in ihren jeweiligen europäischen Koordinierungsstrukturen Schwachstellen insbesondere in Bezug auf die durchgeführten A ...[+++]


De Raad deelt de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde omtrent de sociale gevolgen van de verplaatsingen van de bedrijfsactiviteiten van industriële concerns die hebben geprofiteerd van aanzienlijke overheidssubsidies op nationaal niveau.

Der Rat teilt die Besorgnis des Herrn Abgeordneten im Hinblick auf die sozialen Auswirkungen von Standortverlagerungen durch Industriekonzerne, die beträchtliche öffentliche Beihilfen auf nationaler Ebene erhalten haben.


De Raad deelt de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde omtrent de sociale gevolgen van de verplaatsingen van de bedrijfsactiviteiten van industriële concerns die hebben geprofiteerd van aanzienlijke overheidssubsidies op nationaal niveau.

Der Rat teilt die Besorgnis des Herrn Abgeordneten im Hinblick auf die sozialen Auswirkungen von Standortverlagerungen durch Industriekonzerne, die beträchtliche öffentliche Beihilfen auf nationaler Ebene erhalten haben.


De standpunten die zij innemen kunnen, naargelang dat op nationaal, intergouvernementeel of communautair niveau geschiedt, aanzienlijk uiteenlopen en de nationale ingrepen in de industriële activiteit, op het ogenblik waarop deze industrie steeds meer een transnationale dimensie krijgt, hebben zware gevolgen.

Die Positionen, die diese Staaten im nationalen, im zwischenstaatlichen oder im gemeinschaftlichen Bereich einnehmen, können erheblich variieren und die nationalen Interventionen im industriellen Sektor, zu einem Zeitpunkt, in dem diese Industrie im Begriff ist, transnationalen Charakter anzunehmen, sind schwerwiegend.


w