Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal niveau grotere inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch is de Commissie van mening dat er op nationaal niveau grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van fraudebestrijding en -opsporing.

Dennoch ist die Kommission der Auffassung, dass auf nationaler Ebene mehr getan werden sollte, um Betrug zu bekämpfen und aufzudecken.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (17339/12) hebben de ministers de balans opgemaakt van de vorderingen tot nu toe inzake de prioriteiten van de Digitale Agenda voor Europa en zij hebben vastgesteld dat er op EU-niveau grotere inspanningen nodig zijn tegenover de uitdagingen die in de ICT-sector en de digitale eengemaakte markt zijn gedetecteerd.

Auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (17339/12) bewerteten die Minister die Fortschritte, die bei den Prioritäten der Digitalen Agenda für Europa erzielt worden sind, und konzentrierten sich darauf, dass intensivere Anstrengungen auf EU‑Ebene erforderlich sind, um die in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie und digitaler Binnenmarkt wahrgenommenen Herausforderungen anzugehen.


3. is ingenomen met de op federaal en nationaal niveau geleverde inspanningen, die hebben geleid tot de arrestatie van personen waarvan bekend was of is gebleken dat zij bij gewelddadige aanvallen waren betrokken; roept de Nigeriaanse autoriteiten ertoe op een ​​einde te maken aan de straffeloosheid door de daders te vervolgen en ervoor te zorgen dat mensen het recht niet in eigen hand nemen;

3. begrüßt die auf bundesstaatlicher und regionaler Ebene unternommenen Maßnahmen, die zur Verhaftung von Personen führten, die nachweislich an gewaltsamen Übergriffen beteiligt waren; fordert die nigerianischen Behörden auf, der Straffreiheit ein Ende zu machen, indem die Strafverfolgung der Verantwortlichen sichergestellt wird, und dafür zu sorgen, dass die Menschen keine Selbstjustiz üben;


B. overwegende dat, als gevolg van de huidige en toenemende afhankelijkheid voor de levering van energie van veelal onstabiele en ondemocratische landen, uitsluitend op nationaal niveau gedane inspanningen om de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen ontoereikend zijn gebleken en geen garanties bieden voor de belangen van alle lidstaten van de Europese Unie op lange termijn; overwegende dat het externe energiebeleid van de EU nauw verbonden is met haar interne energiebeleid en dat er een gemeenschap ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich aufgrund der derzeit bestehenden und immer stärker ausgeprägten Abhängigkeit der EU in Fragen der Energieversorgung von größtenteils instabilen und undemokratischen Ländern die Bemühungen zur Sicherung der Energieversorgung auf nationaler Ebene als unzureichend erwiesen haben und die langfristigen Interessen aller EU-Mitgliedstaaten nicht gewahrt werden; ferner in der Erwägung, dass die externe Energiepolitik der EU eng mit ihrer internen Energiepolitik verbunden ist und dass es – sowohl im Hinblick auf ...[+++]


(3) In de uitgebreide Gemeenschap zijn de economische, sociale en territoriale ongelijkheden op regionaal en nationaal niveau groter geworden.

(3) Das wirtschaftliche, soziale und territoriale Gefälle hat sich in der erweiterten Gemeinschaft auf Ebene sowohl der Regionen als auch der Mitgliedstaaten vergrößert.


de mate waarin interne maatregelen daadwerkelijk een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen alsmede de mate waarin het gebruik van Joint Implementation, het Clean Development Mechanism en de internationale handel in emissierechten op grond van de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto daadwerkelijk aanvullend is ten opzichte van de interne maatregelen overeenkomstig de relevante bepalingen van het Protocol van Kyoto en de akkoorden van Marrakech;

Angaben darüber, inwieweit innerstaatliche Maßnahmen tatsächlich ein wesentliches Element der auf nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen sind, sowie zu dem Umfang, in dem innerstaatliche Maßnahmen gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Kyoto-Protokolls und der Vereinbarungen von Marrakesch durch den Einsatz der Joint Implementation und des Clean Development Mechanism sowie des internationalen Handels mit Emissionszertifikaten gemäß den Artikeln 6, 12 und 17 des Kyoto-Protokolls tatsächlich ergänzt werden,


vi) de mate waarin interne maatregelen een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen alsook de mate waarin het gebruik van Joint Implementation, het Clean Development Mechanism en de internationale handel in emissierechten uit hoofde van de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto complementair is ten opzichte van de interne maatregelen;

vi) Angaben darüber, inwieweit heimische Maßnahmen ein wesentliches Element der Anstrengungen auf nationaler Ebene sind, sowie zu dem Umfang, in dem heimische Maßnahmen durch die Nutzung des Joint Implementation-Mechanismus, des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung und des internationalen Emissionshandels gemäß den Artikeln 6, 12 und 17 des Kyoto-Protokolls ergänzt werden,


Zij moeten de nodige inspanningen op nationaal en EU-niveau leveren om de omvang van het probleem en de op nationaal niveau bereikte vooruitgang te meten".

Sie sollten die erforderlichen Anstrengungen auf nationaler und auf Ebene der Europäischen Union unternehmen, um das Ausmaß des Problems und die auf nationaler Ebene erzielten Fortschritte erfassen zu können; "


23. hij VERZOEKT de lidstaten en de Commissie voort te gaan met hun inspanningen om vrouwen op nationaal niveau een grotere rol in de wetenschap te laten spelen, om genderspecifieke statistieken te laten opstellen met betrekking tot de personele middelen op het gebied van wetenschap en technologie, en om indicatoren te ontwikkelen waarmee de vorderingen op de weg naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het Europese onderzoek kunnen worden gevolgd;

das ERSUCHEN an die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Anstrengungen zur Förderung von Frauen in der Wissenschaft auf nationaler Ebene fortzusetzen, geschlechterdifferenzierte statistische Daten über die Humanressourcen im Bereich von Wissenschaft und Technologie zusammenzutragen und Indikatoren zu entwickeln, damit die Fortschritte auf dem Weg zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der europäischen Forschung verfolgt werden können;


Zij kwamen overeen op nationaal en regionaal niveau grotere inspanningen te leveren om de democratische veiligheid en de stabiliteit van de landen te waarborgen, en bespraken daarbij met name het thema van de veiligheid van de burgers en de problematiek van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in het bezit van burgers, de drugshandel, mensensmokkel en aanverwante delicten, georganiseerde criminaliteit en terrorisme, naast andere belangrijke terreinen.

Sie vereinbarten, die nationalen und regionalen Bemühungen um Sicherung der Demokratie und der Stabilität in den Ländern zu verstärken, wobei neben anderen wichtigen Bereichen insbesondere Fragen der Sicherheit der Bürger, des illegalen Vertriebs leichter und kleinkalibriger Waffen an Privatpersonen, des illegalen Drogen- und Menschenhandels und der damit zusammenhängenden Kriminalität, des organisierten Verbrechens und des Terrorismus zur Sprache kamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal niveau grotere inspanningen' ->

Date index: 2022-07-29
w