Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal recht omgezet en hebben dus wetgeving ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking is getreden, kan de Commissie het Hof verzoeken financiële sancties op te leggen aan lidstaten die EU-wetgeving niet op tijd in nationaal recht hebben omgezet.

Nach dem Vertrag von Lissabon, der am 1. Dezember 2009 in Kraft trat, kann die Kommission bei nicht fristgerechter Umsetzung von EU-Recht durch die Mitgliedstaaten den Gerichtshof ersuchen, Zwangsgelder zu verhängen.


Zes lidstaten (BE, DK, LT, NL, PL en SE) hebben de artikelen 7 en 8 in nationaal recht omgezet en hebben dus wetgeving ingevoerd om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Die Artikel 7 und 8 wurden von sechs Mitgliedstaaten (BE, DK, LT, NL, PL und SE) umgesetzt, sodass juristische Personen zur Verantwortung gezogen werden können.


Zes lidstaten (BE, DK, LT, NL, PL en SE) hebben de artikelen 7 en 8 in nationaal recht omgezet en hebben dus wetgeving ingevoerd om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Die Artikel 7 und 8 wurden von sechs Mitgliedstaaten (BE, DK, LT, NL, PL und SE) umgesetzt, sodass juristische Personen zur Verantwortung gezogen werden können.


Dit Parlement draagt dus de verantwoordelijkheid vóór 6 mei 2015 een nieuwe richtlijn aan te nemen om te voorkomen dat de lidstaten die de bepalingen van de nietig verklaarde richtlijn al in nationaal recht hebben omgezet (haast alle), in een juridisch niemandsland verzeilen.

Das Parlament muss nun vor dem 6. Mai 2015 eine neue Richtlinie verabschieden, damit die Mitgliedstaaten – annähernd alle –, die die Bestimmungen der für nichtig erklärten Richtlinie bereits in nationales Recht umgesetzt haben, nicht in eine Regelungslücke geraten.


104. verzoekt de Commissie om financiering uit openbare middelen alleen mogelijk te maken voor lidstaten die bestaande EU-wetgeving volledig in nationaal recht hebben omgezet en naar behoren toepassen, met inbegrip van de in het derde internemarktpakket vastgelegde regelgevingsvoorschriften;

104. fordert die Kommission auf, eine öffentliche Finanzierung nur bei Mitgliedstaaten zuzulassen, die die geltenden EU-Rechtsvorschriften – einschließlich der im dritten Binnenmarktpaket enthaltenen Rechtsvorschriften – vollständig umgesetzt haben und diese ordnungsgemäß anwenden;


106. verzoekt de Commissie om financiering uit openbare middelen alleen mogelijk te maken voor lidstaten die bestaande EU-wetgeving volledig in nationaal recht hebben omgezet en naar behoren toepassen, met inbegrip van de in het derde internemarktpakket vastgelegde regelgevingsvoorschriften;

106. fordert die Kommission auf, eine öffentliche Finanzierung nur bei Mitgliedstaaten zuzulassen, die die geltenden EU-Rechtsvorschriften – einschließlich der im dritten Binnenmarktpaket enthaltenen Rechtsvorschriften – vollständig umgesetzt haben und diese ordnungsgemäß anwenden;


In de meeste lidstaten die de deskundigen van de Commissie hebben bezocht is de EU-wetgeving thans op een bevredigende manier omgezet in nationaal recht.

In den meisten der von den Kommissionsexperten besuchten Mitgliedstaaten ist die Umsetzung der EU-Vorschriften in einzelstaatliches Recht zufriedenstellend.


3. Inbreukprocedures blijven een van de mogelijke wegen die de Commissie verzoekschriften kan bewandelen in gevallen waarin de lidstaten EU-wetgeving niet naar behoren hebben omgezet in nationaal recht of niet naar behoren hebben uitgevoerd.

3. Verstoßverfahren bleiben einer der möglichen Wege, den der Petitionsausschuss in Fällen erforschen kann, in denen die Mitgliedstaaten die EU-Rechtsvorschriften nicht ordnungsgemäß in nationales Recht umgesetzt haben.


5. Wij kunnen voldaan zijn dat alle lidstaten de richtlijn thans in nationaal recht hebben omgezet en dat de toetredingslanden hun wetgeving hebben afgestemd op het communautaire recht op audiovisueel gebied.

5. Wir sollten es begrüßen, dass alle Mitgliedstaaten inzwischen die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt haben und dass die Beitrittsländer ihre Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand im audiovisuellen Bereich angepasst haben.


De lidstaten, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, dienden uiterlijk 22 september 1996 Richtlijn 94/45/EG om te zetten in de nationale wetgeving; het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland dient, zoals alle lidstaten, uiterlijk op 15 december 1999 Richtlijn 97/74/EG in het nationaal recht te hebben omgezet.

Der Richtlinie 94/45/EG hatten die Mitgliedstaaten - mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland - spätestens zum 22. September 1996 nachzukommen, während die Richtlinie 97/74/EG vom Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland sowie allen anderen Mitgliedstaaten spätestens zum 15. Dezember 1999 umzusetzen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal recht omgezet en hebben dus wetgeving ingevoerd' ->

Date index: 2022-12-26
w