In de nieuwe lidstaten beschikken normalisatie-instellingen slechts over zeer beperkte middelen, in tegenstelling tot de zusterorganisaties in Duitsland, Frankrijk of Groot-Brittannië, en ze hebben ook nog eens te maken met kosten voor de vertaling van de normen. Het is weliswaar zo dat de iure de normen zijn omgezet in nationaal recht, maar juist in de nieuwe lidstaten zijn normen vaak alleen maar beschikbaar in het Engels, Duits of Frans.
Verglichen mit Deutschland, Frankreich oder dem Vereinigten Königreich verfügen die Normungsbüros in den neuen Mitgliedstaaten nur über sehr begrenzte nationale Mittel, und sie müssen auch noch die Übersetzungskosten tragen, weil Normen zwar überall in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden, für die neuen Mitgliedstaaten jedoch nur auf Englisch, Deutsch oder Französisch zur Verfügung stehen.