Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De met vervolging belaste nationale autoriteit
Nationale controle-autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit

Vertaling van "nationale autoriteit staan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


de met vervolging belaste nationale autoriteit

für die Strafverfolgung zuständige Behörde | für die Verfolgung zuständige Behörde


nationale controle-autoriteit

nationale Kontrollinstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd andere handhavingsmaatregelen waarin het nationale recht voorziet, verrekent de verantwoordelijke autoriteit of de gedelegeerde autoriteit elke nog openstaande vordering op een begunstigde die overeenkomstig het nationale recht vast is komen te staan met betalingen die de voor de inning van de vordering verantwoordelijke autoriteit of gedelegeerde autoriteit in de toekomst aan deze begunstigde moet doen.

Unbeschadet etwaiger anderer im nationalen Recht vorgesehener Beitreibungsmaßnahmen verrechnet die zuständige Behörde oder die beauftragte Behörde etwaige gemäß dem nationalen Recht festgestellte ausstehende Forderungen gegenüber einem Begünstigten mit künftigen von der zuständigen Behörde oder beauftragten Behörde zu leistenden Zahlungen.


Tegen de door de in artikel 9, lid 1, bedoelde autoriteit of door de in artikel 15, lid 2, en artikel 15 bis, lid 2, bedoelde instanties uit hoofde van de onderhavige verordening genomen besluiten staan dezelfde rechtsmiddelen open als die waarin de nationale wetgeving tegen soortgelijke besluiten op het gebied van nationale octrooien voorziet”.

Gegen die im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Entscheidungen der in Artikel 9 Absatz 1 genannten Behörde oder der in Artikel 15 Absatz 2 und Artikel 15a Absatz 2 genannten Gremien können dieselben Rechtsbehelfe eingelegt werden, die nach einzelstaatlichem Recht gegen ähnliche Entscheidungen hinsichtlich einzelstaatlicher Patente vorgesehen sind.“


2. Wanneer een lidstaat besluit de certificatie van verificateurs die natuurlijke personen zijn, overeenkomstig deze verordening toe te staan, worden de taken in verband met de certificatie van deze verificateurs toevertrouwd aan een andere nationale autoriteit dan de nationale accreditatie-instantie die is aangewezen overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 765/2008.

(2) Beschließt ein Mitgliedstaat, im Rahmen dieser Verordnung die Zertifizierung von Prüfstellen zuzulassen, die natürliche Personen sind, so wird eine andere nationale Behörde als die gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 benannte Akkreditierungsstelle mit den Aufgaben im Zusammenhang mit der Zertifizierung dieser Prüfstellen betraut.


1. Onverminderd de in artikel 9 vastgestelde bevoegdheden neemt de Autoriteit, indien een nationale toezichthoudende autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere nationale toezichthoudende autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op gebieden waar de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvorming door nationale toezichthoudende autoriteiten van meer dan een lidstaat vereist, op eigen initiatief of op verzoek van een of meer betrokken auto ...[+++]

(1) Unbeschadet der in Artikel 9 festgelegten Befugnisse ist die Behörde, wenn eine nationale Aufsichtsbehörde in Bereichen, in denen die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften Zusammenarbeit, Koordinierung oder gemeinsame Entscheidungen der nationalen Aufsichtsbehörden von mehr als einem Mitgliedstaat vorschreiben, nicht mit dem Vorgehen oder dem Inhalt einer Maßnahme einer anderen nationalen Aufsichtsbehörde oder mit deren Verzicht auf Maßnahmen einverstanden, von sich aus oder auf Ersuchen einer oder mehrerer der betroffenen nationalen Aufsichtsbehörden nach dem in den Absätzen 2 bis 4 festgelegten Verfahren federführend d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiëlemarktdeelnemers te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en financiëlemarktdeelnemers staan, worden verstrekt en moet rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken . In laatste instantie moet de Autoriteit evenwel op naar behoren gemotiveerd en met redenen omkleed verz ...[+++]

Zur Vermeidung doppelter Meldepflichten für Finanzmarktteilnehmer sollten derlei Informationen in der Regel von den nationalen Aufsichtsbehörden übermittelt werden, die den Finanzmärkten und -marktteilnehmern am nächsten sind, und die Behörde sollte bereits vorhandene Statistiken berücksichtigen. Als letztes Mittel allerdings sollte die Behörde imstande sein, in Fällen, in denen eine zuständige nationale Behörde diese Informationen nicht fristgerecht übermittelt oder übermitteln kann, ein gebührend gerechtfertigtes und begründetes Ersuchen um Informationen direkt an einen Finanzmarktteilnehmer zu richten.


1. laakt de massale herbezetting door het Israëlische leger en de Israëlische veiligheidstroepen van de gebieden die onder het bestuur van de Palestijnse Nationale Autoriteit staan en verzoekt de Israëlische regering haar troepen onmiddellijk terug te trekken, een einde te maken aan de langdurige blokkade van de bezette gebieden en aan de massale detentie van mensen, de bezetting en vernietiging van Palestijnse gebouwen en huizen en alle acties tegen medische en humanitaire medewerkers en voertuigen, welke het aantal onschuldige slachtoffers onder de Palestijnse gemeenschap alleen nog maar groter maken;

1. verurteilt mit Nachdruck die massive Besetzung der der palästinensischen Nationalbehörde unterstehenden Gebiete durch die israelische Armee und die Sicherheitskräfte, und fordert die israelische Regierung auf, ihre Truppen umgehend abzuziehen, die anhaltende Blockade der besetzten Gebiete zu beenden und die massenhaften Festnahmen, die Besetzung und Zerstörung palästinensischer Gebäude und Häuser und alle Behinderungen von Sanitätern und Helfern humanitärer Organisationen und deren Fahrzeugen einzustellen, aufgrund derer sich die Zahl der unschuldigen Todesopfer auf Seiten der Palästinenser dramatisch erhöht;


Tegen de door de in artikel 9, lid 1, bedoelde autoriteit of door de in artikel 15, lid 2, en artikel 15 bis, lid 2, bedoelde instanties uit hoofde van de onderhavige verordening genomen besluiten staan dezelfde rechtsmiddelen open als die waarin de nationale wetgeving tegen soortgelijke besluiten op het gebied van nationale octrooien voorziet”.

Gegen die im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Entscheidungen der in Artikel 9 Absatz 1 genannten Behörde oder der in Artikel 15 Absatz 2 und Artikel 15a Absatz 2 genannten Gremien können dieselben Rechtsbehelfe eingelegt werden, die nach einzelstaatlichem Recht gegen ähnliche Entscheidungen hinsichtlich einzelstaatlicher Patente vorgesehen sind.“


C. onder verwijzing naar de voortdurende illegale invasies door het Israëlische leger in de gebieden die onder controle staan van de Palestijnse Nationale Autoriteit, het feitelijke arrest van de gekozen president Yasser Arafat, de illegale executie van Palestijnse vertegenwoordigers en de vernieling van de Palestijnse infrastructuur en andere door de Europese Unie en andere donoren gefinancierde voorzieningen,

C. unter Hinweis auf die ständigen illegalen Einfälle der israelischen Armee in Gebiete unter Kontrolle der Palästinensischen Autonomiebehörde, die faktische Festnahme des gewählten Präsidenten Jassir Arafat, die illegale Hinrichtung palästinensischer Vertreter und die Zerstörung der palästinensischen Infrastruktur und weiterer Einrichtungen, die von der Europäischen Union und anderen Gebern finanziert wurden,


2. De bevoegde autoriteit zorgt ervoor dat de speciale behandeling plaatsvindt in inrichtingen die onder haar toezicht of onder toezicht van een andere lidstaat staan en in overeenstemming met voorwaarden die volgens de procedure van artikel 62, lid 3, zijn vastgesteld dan wel, bij gebreke van zulke voorwaarden, in overeenstemming met de nationale voorschriften.

(2) Die zuständige Behörde trägt dafür Sorge, dass die spezielle Behandlung in von ihr oder einem anderen Mitgliedstaat überwachten Betrieben unter Bedingungen erfolgt, die nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren festgelegt werden; werden solche Bedingungen nicht festgelegt, gelten die einzelstaatlichen Vorschriften.


4. spreekt zijn veroordeling uit over de illegale invallen van het Israëlische leger in de gebieden op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook die onder bestuur staan van de Palestijnse Nationale Autoriteit;

4. verurteilt das illegale Eindringen der israelischen Armee in die der Palästinensischen Autonomiebehörde unterstellten Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale autoriteit staan' ->

Date index: 2021-01-02
w